Примеры употребления "И знаете" в русском с переводом на турецкий

<>
И знаете, что делает ее такой особенной? Bu karışım niye bu kadar özel biliyor musun?
И знаете почему, мисс Барбари? Neden biliyor musunuz, Bayan Barbary?
Да. И знаете, что самое смешное? Evet, komik olan ne biliyor musunuz?
И знаете что, вы получите миллион новых ответов. milyon cevabın olacak ama bir milyon da yeni soru.
И знаете, сколько в них держится пенка? O köpüğü çırpmak ne kadar sürüyor biliyor musunuz?
И знаете что самое смешное в этом? Bunların komik olan tarafı ne biliyor musun?
И знаете, что сделала эта глупая курица Марта? Ne yaptım biliyor musunuz, sersem tavuk olan ben?
Она Гримм, и знаете, ходят разговоры. Kız Grimm. Ortalıkta da bir sürü laf dolanıyor.
И знаете, кто ему помогает? Bilin bakalım ona kim yardım ediyor?
И знаете, как я называю таких людей? Ben böyle insanlara ne derim, biliyor musunuz?
И знаете, сколько они сделали денег на продаже их сраных CD? Bilin bakalım o boktan cdlerini satarak kaç para kazandılar? Ne kadar?
И знаете, что тогда произойдёт? O zaman ne olur biliyor musun?
Злость наводит на нас подозрения, знаю, а вы знаете, какие мы эмоциональные. Kızgın insanlar sizi şüphelendiriyor, farkındayım, ne kadar duygusal olduğumuzu biliyorsunuz.
Знаете, почему нас перебили, магистр джедай? Neden katliama uğradığımızı biliyor musunuz, Üstad Jedi?
Вы знаете, что такое тахионы? Sen takyonlar nedir, biliyor musun?
Знаете, у нас тут чума ". Veba bizde var, anlıyor musun? "
И откуда вы знаете истца? Peki, davacıyı nereden tanıyorsunuz?
Откуда вы знаете что это сработает? Bunun işin yarayacağını nereden biliyorsunuz ki?
Знаете, было время когда вы хотя бы задумывались о двойных стандартах. Bilirsiniz, bir zamanlar insanlarınız çifte standardınızı.... en azından gizlemeye çalışırdı.
Вы знаете что случилось с младшей? Küçük kıza ne oldu biliyor musunuz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!