Примеры употребления "Зла" в русском с переводом на турецкий

<>
Рейчел вернулась и она очень зла. Rachel geri döndü ve çok kızgın.
Я ощущаю присутствие великого зла. Büyük bir kötülüğün varlığını hissediyorum.
Не думаю, что ты желала зла. Ben, senin zarar vermek istediğini düşünmüyorum.
Избавь нас, Господи, от зла прошлого, нынешнего и грядущего. Bizleri bağışla. Geçmiş, gelen, gelecek olan her kötülükten sana sığınırız.
Столько много зла в одной комнате. Bu odada çok fazla kötülük var.
Нам не до понятий добра и зла. Bunun doğru ya da yanlışla alakası yok.
Ради добра и зла. İyilik ve kötülük için.
Но с чего её хотеть зла вам? Ama niye size zarar vermek istesin ki?
Да ладно тебе. Я не держу зла. Unut gitsin, seninle bir derdim yok.
Это ловушка для зла. Bu bir şeytan tuzağı.
Казалось, не было меньшего зла. Önümde sadece kötü seçimler olduğunu sanırdım.
Я чувствую присутствие великого зла. Büyük bir şeytanın varlığını hissediyorum.
То есть книга - источник Зла? Yani bu kitap şeytanın kaynağı mı?
Добра и зла, неразличимы грани. İyi kötüdür, kötü de iyi.
Вы становитесь их защитником, заступником зла. Onların müdafisi ve kötülüğün savunucusu haline geldin.
Если Хейли так рассержена, не могу представить, на сколько зла сейчас Квинн. Haley bile bu kadar kızmışken, Quinn'in ne kadar sinirli olduğunu tahmin bile edemiyorum.
Я больше боюсь невидимого зла. Görünmeyen kötülükten daha çok korkarım.
Люди не причиняют зла просто потому, что хотят погонять лысого. İnsanlar, sadece beyaz bir kedi okşamak için kötü şeyler yapmazlar.
Железо защищает от зла. Demir seni şeytandan korur.
Но он причинил столько зла. Ama birçok kötülükten o sorumlu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!