Примеры употребления "Запись" в русском с переводом на турецкий

<>
Смотрю запись прошлой ночи! Dün geceki videoyu izliyorum.
Он сделал запись с этого видео. Kaydı yapmak için bu videoyu kullanmış.
Я могу включить на каждой камере предыдущую запись. Her bir kamerayı önceden kaydettiği görüntüyü döndürmesini sağlayabilirim.
Включай запись от июня. Haziran tarihli görüntüleri bul.
Воспроизвести следующую запись журнала. Sonraki giriş kaydı oynat.
Но это только одна запись. Ama bir sabıka kaydı var.
Это запись пожара. Откуда она может быть? Olayı yakalayan bir tek o kamera vardı.
Ханна передала тебе запись? Hanna kaydı verdi mi?
Я старший следователь, лет на службе, ведется запись, давайте продолжим. Ben bir kıdemli müfettişim, yıl geçti, kaset çalışıyor, devam edelim.
Источник, прикрытие и запись. Kaynak, örtbas ve kaset.
Сейчас вы увидите эту шокирующую запись. Görüntüler, yaşananları tam olarak gösteriyor.
Я не запись, фройляйн. Ben kayıt değilim, hanımefendi.
Может, запись у Эйприл Роуз. Belki kaset April Rose'dadır.
Запись переговоров пилотов из самолета Кейт. Kate'in uçağındaki kokpit ses kaydı varya?
Они ответили, что отправили мне запись двухдневной давности. İki gece önceki güvenlik görüntülerini bana mail atacabileceklerini söylediler.
Я нашел запись разговора отца с человеком по имени Сайлер. Babamla Sylar adındaki adam arasında geçen bir konuşma kaydı buldum.
У нас есть запись с камеры. На нём была одежда. Ama kameradan bir görüntü elde ettik, üzerinde kıyafet varmış.
И достань запись их переговоров. Ve istasyondaki kaseti de al.
Капитан, я нашла запись, которая может пригодиться. Captain, konumuzla alakalı olabilecek bir kamera görüntüleri buldum.
Это просто голографическая запись. O sadece hologram kaydı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!