Примеры употребления "Жил" в русском с переводом на турецкий

<>
Я очень долго так жил, мне кажется, что выхода нет. Ben de uzun bir süre yaşadım, hiç çıkış yok gibi hissedersin.
Слушай, мужик, я жил и работал в "Allegheny Hunger and Housing" в ту ночь. Bütün gün Allegheny sığınma ve beslenme evinde çalışıp gece de orada kaldım. - İsterseniz bay Beli'ye sorun.
Я жил ради этого дня. Bu günü görmek için yaşıyordum.
Я жил с ним года. Dört yıl boyunca bununla yaşadım.
Пока я жил в приемных семьях. Ben bu sırada üvey ailemle yaşıyordum.
Существовало некое соперничество между мной и Робертом.. когда мы были детьми и он жил с нами. Robert'la benim aramda hala çocukken ya da o bu evde yaşarken olduğu gibi bir kardeş rekabeti var.
Быть может, он жил обычной жизнью, но умер он героем. Hayatını önemsiz birisi olarak yaşamış olabilir, ama bir kahraman gibi öldü.
Я жил, как заключённый. Я был заключённым. Bir mahkum gibi yaşadım, bir mahkum oldum.
Старик по имени Том Блэнкеншип как-то жил в там. Tom Blankenship adında yaşlı bir adam yaşardı bir zamanlar.
Раньше я жил ночью. Eskiden hayatımı gecelerde yaşardım.
С тех пор мирно здесь жил. Bugüne kadar da huzur içinde yaşamış.
Раньше я так и жил: в грязи и нищете. Eskiden ben de öyle yaşardım, pislik ve sefalet içinde.
Ты здесь жил раньше? Hiç burada yaşadın mı?
Я жил другой жизнью. Bambaşka bir hayat yaşadım.
Джимми жил здесь лет. Jimmy yıl burada yaşadı.
лет я жил как говорили мне мои врачи. Beş yıldır, hayatımı doktorlarımın seçimlerine göre yaşıyorum.
Ты жил когда-нибудь один? Hiç yalnız yaşadın mı?
Он жил на всю катушку. Yaşam dolu bir eğim yaşıyordu.
Я жил по всем принципам данного соглашения. Ben şimdiye kadar tüm anlaşmalara sadık yaşadım.
Да, он жил тут много-много лет. Evet, çok uzun zamandır burada yaşıyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!