Примеры употребления "Жертва" в русском с переводом на турецкий

<>
По словам полицейского, участвовавшего в расследовании, жертва была пристегнута наручниками, она дышала, но не могла говорить. Soruşturma kapsamında bir polis memuruna göre, mağdur kelepçeli bulundu, nefes alıyor fakat konuşamıyordu.
Мисс Готтлиб, у нас неопознанная жертва убийства. Bayan Gottlieb, kimliği belirsiz bir kurbanımız var.
Думаешь, наша жертва увлекалась оригами? Sen bizim kurban origami içine miydi?
Эта жертва гораздо старше остальных, Морган. Bu kurban diğerlerinden çok daha yaşlı Morgan.
Жертва умерла более лет назад. Bu kurban yıldan fazladır ölü.
Вы думаете эта жертва - Макнамара? Sizce bu maktul bir McNamara mı?
Жертва упала, запуталась в веревках? kurban düşer ve ipler karışır mı?
Как последняя жертва Томми? Tommy son kurbanı nasıl?
Анджело не первая ее жертва. Angelo onun ilk kurbanı değil.
Жертва страдала дегенеративным заболеванием позвоночника. Kurbanın dejeneratif omurga hastalığı varmış.
Первая жертва думала, что на неё напал солдат. İIk kurban Emma Jones, saldıranın asker oldugunu düşündü.
Компания чиста, а жертва - нет. Şirket temizmiş, fakat kurbanımız öyle değil.
Может быть жертва - домработница или работала в доставке? Maktul hizmetçi ya da catering firmasında çalışan biri olabilir.
Капитан, Синтия все равно жертва насилия. Başkomiserim, yine de Cynthia tecavüz kurbanı.
Это не Клуни, это другая жертва. Clooney falan değil, diğer kurbanın resmi.
Верно, он не жертва. Doğru. O bir mağdur değil.
Грустная, беспомощная, униженная жертва. Üzgün, çaresiz aşağılanmış bir kurban.
Жертва прилетела в: 15. Kurbanın uçağı 5'te iniş yapmış.
Так что у нас несуществующий корабль и жертва, которая мертва уже лет. Yani var olmayan bir gemimiz ve altı yıldır ölü olan bir kurbanımız var.
По поводу дела, жертва - Джон Доу. Cinayet işi karışık, Kurbanın bir John Doe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!