Примеры употребления "Если увидишь" в русском с переводом на турецкий

<>
Если увидишь официанта, попроси его принести масла. Eğer garsonu görürsen, biraz tereyağı ister misin?
Надо просто высматривать гиен и закричать, если увидишь! Tek yapman gereken sırtlan gözetlemek ve görünce de bağırmak.
Если увидишь его - убей. Eğer onu görürseniz, öldürün.
Если увидишь его - ничего не делай. Eğer onu görürsen sakın bir şey yapma.
Да, если увидишь его, то извинись за меня, ладно? El sıkışarak mı? - Görürsen benim adıma özür dile olur mu?
Ты сказала, что если увидишь меня... Yok hayır. Bir dahaki sefere beni gördüğünde...
Йоу, если увидишь кого-то - стреляй. Yo, bir şey görürsen, vur.
Сама увидишь, когда у тебя будут свои дети. Bir gün senin de olduğunda, demek istediğimi anlayacaksın.
Увидишь в сегодняшних газетах. Bu akşam gazetelerde göreceksin.
Увидишь сколько жучков твои "хорошие люди" там понаставили. Bak bakalım, arkadaşların odana ne tür dinleme aletleri koymuşlar.
Подожди пока ты увидишь гостевую комнату внизу. Aşağı kattaki misafir süitini görene kadar bekle.
Смотри новости сегодня. Увидишь. Akşam haberleri izle görürsün.
Если кого-нибудь увидишь, позвони нам. Bir şey görürsen, bizi ara.
Если ещё что-то увидишь, тут же говори, хорошо? Başka bir şey görürsen, hemen bize söyle. Tamam mı?
Я не могу. Только пробуй и увидишь. Yapamam Sadece dene ve ne olacak gör.
Не прекращай молиться. И увидишь, маленький Иисус услышит тебя. Dua etmeye devam et, göreceksin bebek İsa seni duyacak.
Не увидишь Софи живой. Sophie'yi bir daha göremezsin.
Если не поможешь, больше никогда её не увидишь. Bana yardım etmezsen kız kardeşini bir daha asla göremezsin.
Ты увидишь меня два раза, если сделаешь плохо. Eğer işi yanlış yaparsan beni iki kez daha göreceksin.
Нет, потом увидишь. Hayır, sonra göreceksin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!