Примеры употребления "Если она" в русском с переводом на турецкий

<>
Если она была с банками, значит она возвращалась. Eğer elinde içeceklerle idiyse, o zaman geri dönüyordu.
Если она занималась сексом до брака, это твоя вина. O evlenmeden önce seviştiyse bu senin suçun.
Если она откроет рот, мы погибнем! O muhabir ağzını açarsa, işimiz biter!
Этот вариант остается, если она захочет уступить своим страхам. Bu yine de bir seçenek eğer o korkularınına kapılmayı seçerse.
Что делать, если она кукла, вся там пластмассовая? Ne var ki o bir oyuncak bebek. Ondaki herşey plastik?
Если она почувствует себя лучше, то вам двоим следует прийти на мою вечеринку завтра. Peki, eğer o da kendini iyi hissederse, siz ikiniz mutlaka yarınki partime gelmelisiniz.
Даже если она добудет сердце, она не одолеет Кагана одна. O kalbe sahip olsa bile, Kagan karşısında tek başına duramaz.
Если верить Мишель Роуландс, изнасилование произошло перед: 00 вечера. Если она говорит правду. Michelle Rowlands göre, tecavüz Ne oldu: 00 pm önce o doğruyu söylüyor ise.
Если она такой параноик, почему сразу же наняла меня? Madem o kadar paranoyak, ne diye beni işe aldı?
Даже если она и пойдет работать, за няню кто будет платить? Ne yapmasını istiyorsun? İşe giderse, o zaman birini tutmam gerekir.
Если она чувствует тоже самое, то дождется. Senin hissettiğin şeyleri o da hissediyorsa seni bekleyecektir.
Ты угрожала сдать Тару, если она согласится работать в Орегоне? Oregon teklifini kabul ederse Tara'yı onu ihbar etmekle tehdit ettin mi?
Если она поможет мне, я помогу тебе. O bana yardım ederse ben de size ederim.
Если она близка к созданию сыворотки, она может стать источником вакцины. Eğer o enzimi üretmeye yaklaştıysa yenileyici aşı için başka bir kaynak olabilirdi.
А что если она реальна? Peki o tehdit gerçek olursa?
Если она жива, командующий придёт за ней. Eğer o hayattaysa, kumandan onun için geliyordur.
По зрелом размышлении я решил не препятствовать вашему ухаживанию за Элизабет-Джейн, если она вам нравится. Elizabeth Jane ile olan ilişkine karışmamaya karar verdim. - Onu seviyorsan eğer. - Seviyorum.
И она не единственная такая! Ve bunu yapan sadece o değildi!
Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла. Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı.
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже. En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!