Примеры употребления "Если мы ничего не сделаем" в русском с переводом на турецкий

<>
Я знаю, какие будут последствия, если мы ничего не сделаем. Hiçbir şey yapmayacak olursak, ne gibi sonuçlar olacağını çok iyi biliyorum.
Но если мы ничего не сделаем, мы рискуем потерять весь Шотландский альянс. Ama hiç bir şey yapmazsak, tüm İskoçya ittifakını kaybetme riskini almış oluruz.
Мы ничего не должны были производить. Hiçbir şey üretmek zorunda da değildik.
Мы ничего не скажем большому Майку, обещаю. Koca Mike'a hiçbir şey söylemeyeceğimize dair söz veriyoruz.
Кавика, мы ничего не сделали. Kawika, bir şey yapmadık biz.
Мы ничего не скажем. Bir söz bile söylemeyiz.
Мы ничего не признавали, и эта сделка конфиденциальна. Bir sey kabul etmedik, o anlasma da gizli.
Значит мы ничего не получаем? Yani hiçbir şey alamayacak mıyız?
Спасибо, мы ничего не покупаем. Bir şey almıyoruz, sağ ol!
Мы ничего не получим от немецкой разведки? Alman istihbaratı bize hiçbir bilgi vermiyor mu?
Пока на нем броня, мы ничего не узнаем. O zırhı giyiyor olduğu sürece, daha fazlasını öğrenemeyiz.
И без него мы ничего не узнаем. O olmadan kimin sorumlu olduğunu asla bilemeyiz.
Мы ничего не можем поделать, поехали. Yapacak bir şey yok, gidelim hadi.
Мы ничего не посылали. Böyle bir sinyal göndermedik.
Мэдисон, сейчас мы ничего не сможем сделать. Madison, şu an yapabileceğimiz bir şey yok.
Мы ничего не приукрашивали. Bu bir abartma değil.
Мы ничего не знаем о сотрудничестве ЦРУ с Польшей. CIA'nin Polonya ile işbirliği Konusunda her şeyi inkâr ediyoruz.
Но мы ничего не узнаем наверняка, пока не доведём дело до конца. Ama bunun peşine düşmenden bunu bilmemizin imkânı yok. - Bunu nasıl yapacağız?
Мы ничего не покупаем. Biz hiçbir şey almıyoruz.
Нет, мы ничего не заказывали. Hayır, ben sipariş falan vermedim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!