Примеры употребления "Если захотите" в русском с переводом на турецкий

<>
Если захотите чай или минеральную воду... Biraz çay ya da soda isterseniz...
Кофе, если захотите. Kahve var, istiyorsan.
Если захотите присоединиться к нам, милости прошу. Eğer video gecesine katılmak istersen kapımız sana açık.
Тогда установим его на минут и дадим каждому возможность поменяться, если захотите. Şimdi, dakikaya ayarlıyorum. Hepiniz istiyorsanız, bu herkes için bir şans olur.
И мы только что открыли бар, если захотите взглянуть. Eğer göz atmak istersen, yeni bir bar da açtık.
Если захотите договориться - вот мой адрес и телефон. Bir tür anlaşma yapmak isterseniz bu adresim ve telefonum.
Если захотите узнать поподробнее, спрашивайте Сайо. Bir şey öğrenmek istiyorsanız, Sato'ya sorun.
Ж: Позовите, если захотите что-то еще. Bir şey isterseniz haber verin, tamam mı?
Если захотите как-нибудь выпить. Birşeyler içmek istersen diye.
Наш повар приготовит всё, что захотите. Şefe söyleriz ne istiyorsan senin için hazırlar.
Вы, наверное, захотите фотографию. Muhtemelen ikiniz bunun bir resmini isteyeceksiniz.
Мне кажется, вы захотите нас переснять. Çok meşgulüm. Yeniden fotoğraflarımızı çekmek isteyeceğini düşünüyorum.
Вы же не захотите их потерять? Bunu kaybetmek istemezsin, değil mi?
На следующей недели сдаю на вёрстку, но если вы захотите что-нибудь добавить, сочту за честь. Baskı için önümüzdeki hafta göndermem lazım ama gerçekten bir şeyler söylemek istersen, bu bir şeref olur.
Может вы захотите прийти посмотреть. Belki yarın gelip görmek istersin.
Он подыщет вам такой удобный гроб, что вы захотите остаться в нём навечно. Sana o kadar rahat bir tane bulacagiz ki, icinde sonsuza kadar kalmak isteyeceksin.
Делаете все, что захотите, и срать вам на остальных. Canınız ne isterse yapıyor ve kimseyi de umursamıyorsunuz, değil mi?
Вы захотите принять этот звонок. Bu telefona cevap vermek istersiniz.
Возьмите все что захотите. Ne istiyorsanız onu yiyin.
Об этом вы захотите услышать. Ama bunu kesin duymak istersin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!