Примеры употребления "Если вы ищете" в русском с переводом на турецкий

<>
Если вы ищете людей, то тратите время попусту. İnsanları arıyorsan, boşuna vaktini harcıyorsun. Bu sabah gittiler.
Если вы ищете Фрэнни, то вы опоздали. Franny'yi arıyorsanız, geç kaldınız. Francesca Jesner mı?
Джоан, я знаю работу консультантов, но если вы ищете новую работу, вам целиться ниже. evet, danışmanlar ne kazanır biliyorum, Joan, Yeni bir yer bakıyorsan, hedefini düşürmek isteyebilirsin.
Если вы ищете правду, разве не надо проверять все досконально? Sonuçta, gerçeğin peşindeysen kapsamlı çalışman gerekmez mi? Taraf tutmadan?
"Если вы ищете просветления, станьте первыми, кто проберется внутрь. "Eğer aydınlanma arıyorsanız, odalardan geçen ilk kişi siz olun."
Что вы ищете в мужчине? Bir erkekte aradığın şey nedir?
Я знаю, что вы ищете. Neyin peşinde olduğunuzu çok iyi anlıyorum.
Вы ищете ту девушку, да? Şu kızı arıyorsunuz, değil mi?
Капитан, что именно вы ищете? Yüzbaşı, tam olarak neyi arıyorsunuz?
Ладно, Эрика, скажите, какого мужчину вы ищете? Pekâlâ Erica nasıl bir erkek arıyorsun, bana söyler misin?
Что вы ищете, мистер Рейс? Siz ne arıyorsunuz, Bay Reyes?
По слухам вы ищете старый Монте Карло. Duyduğuma göre eski bir Monte Carlo'yu arıyormuşsunuz.
Вы ищете убежища в Германии? Almanya'da sığınma hakkı mı istiyorsun?
Но вы ищете порядок во всем, инспектор. Ama her şeyde bir düzen arıyorsunuz, Müfettiş.
Вы ищете братьев, идентичных близнецов. Kardeş arıyorsunuz, tek yumurta ikizleri.
А кого вы ищете? Peki sen kimi arıyordun?
Вы ищете Майкла Келсо. Aradığınız kişi Michael Kelso.
Поэтому вы ищете альтернативные варианты. Yani alternatif planlara İhtiyacınız vardır.
Вы ищете средство для потенции? Ereksiyon için ilaç mı arıyorsun?
Это вы ищете Стивена? Steven'ı arayan siz miydiniz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!