Примеры употребления "Его руки" в русском с переводом на турецкий

<>
Прижмите его. Держите его руки! Yere yatırın, ellerini tutun!
Темба. Его руки раскрыты. Temba, kolları açık.
Теперь мы думаем, что больше половины всех украденных произведений на черном рынке проходит через его руки. Şimdi tüm çalınmış sanat çalışmalarının ve kara borsa mallarının yarısından çoğunun, onun organizasyonu olduğunu ifade ediyoruz.
Мы вдвоём еле разжали его руки. Onu iki kişi çözmek zorunda kaldık.
Так Арун пытался помочь ей несколько раз, его руки задевали ее открытую кожу. Arun birkaç kez yardım etmeye yeltendi. Arun'un elleri bir kaç kez Julia'nın tenine dokundu.
Его руки застрахованы на миллион долларов. Elleri, 000,000 dolara sigorta ettirildi.
нужно проверить его руки на следы от иглы. Bence kollarında iğne izleri var mı diye bakmalıyız.
Нет, я передаю его судьбу в его руки. Hayır, onun kendi kaderini, kendi ellerine bırakıyorum.
Док вытащил пулю из его руки. Doktor Rios kolundan bir mermi çıkardı.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Это чистая случайность, что половина из тех, кто ждал свою очередь в зале специального досмотра, подняла руки, когда следователь позвал "Мухаммеда". Soruşturma salonunda bekleyenlerin yarısı "Muhammed" çağrısında ellerini kaldırdığı tabi ki sırf bir tesadüftür.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
"Руки вверх! "Eller Yukarı!
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Выйдите из кабины и поднимите руки. Arabadan in ve ellerini havaya kaldır.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Как, неужели эти руки никогда не будут чисты? Nedir bu, hep kirli mi kalacak bu eller?
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Выкинь ты её и руки вытри. At onu dışarı ve ellerini sil.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!