Примеры употребления "Европу" в русском с переводом на турецкий

<>
Итак, Уайт вернулся в Европу за провизией для колонии. Sonra White, koloniye erzak temin etmek için Avrupa'ya döndü.
Если мы когда-нибудь хотим поехать в Европу или в продуктовый магазин. Evet, olurda Avrupa'ya ya da manava bir gezi yapmak istersek..
Когда Марк уезжает в эти свои деловые поездки в Европу, ему позволено снимать других парней. Mesela Marc ne zaman Avrupa'ya iş için gitse, orada başka erkeklerle takılmak için müsadesi var.
Всегда хотела посмотреть Европу. Hep Avrupa'yı görmek istemişimdir.
Викинги грабили Европу, им нужно было где-то прятать богатства. Vikingler Avrupa'yı yağmaladılar, servetlerini saklayacak bir yere ihtiyaçları vardı.
В -м веке Черная смерть уничтожила почти всю Европу. yüzyılda, Kara Ölüm Avrupa'nın neredeyse tamamını yok etti.
Один запросил переезд в Западную Европу. Birisi Batı Avrupa için istekte bulundu.
Поэтому мы отправились в материковую Европу. Böylece Avrupa kıtasında buluşmaya karar verdik.
Вместе с фюрером мв сражаемся за свободную европу. Führer ile birlikte özgür bir avrupa için savaşıyoruz.
В ясную погоду отсюда можно видно Европу. Hava çok açık olunca Avrupa kıyıları görülebiliyor.
Мы с Селеной решили съездить в Европу. Selena ile Avrupa'da bir yere gitmeyi planlıyoruz.
В это время года Бессмертные предпочитают Южную Европу. Ölümsüzler yılın bu zamanında Güney Avrupa'yı tercih ederler.
Да, сегодня есть еще один рейс в Европу. Bir şey kalmamış ama Avrupa'ya bir uçak var bugün.
Нет, я едва знаю старушку Европу. Hayır, yaşlı Avrupa'mızı tanımak yeterince zor.
Отец везёт её в Европу. Babam, onu Avrupa'ya götürüyor.
С момента высадки возле Гамбурга лет назад, они непрерывно продвигаются через всю Европу. Beş yıl önce Hamburg dışına indiklerinden beri Avrupa'da sürekli ilerlediler. Milyonlarca can kaybı yaşadık.
Викинги грабили всю Европу. Vikingler bütün Avrupa'yı yağmaladılar.
Ты собираешься в Восточную Европу и Таиланд? Doğu Avrupa'ya ve Tayland'a gitmeyi düşünüyor musun?
Мэрион уже свалила в Европу. Marion çoktan Avrupa'ya yaylandı bile.
Можете гарантировать, что они попадут в Европу и Азию? Bunların Asya ve Avrupa'da da basılacağına dair garanti verebilir misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!