Примеры употребления "Европа" в русском с переводом на турецкий

<>
Эта статья является частью нашей специальной рубрики "Европа в условиях кризиса". Bu yazı Avrupa Krizde özel haberimizin bir parçasıdır.
Европа: Avrupa:
Европа это официально худшая страна на Земле. Avrupa resmen, Dünyanın en boktan ülkesi.
В те времена Европа представляла собой ряд крупных островов. O zamanlar, Avrupa bir seri büyük adadan oluşuyordu.
Франция и Европа наконец-то свободны. Fransa ve Avrupa sonunda özgür.
Но, хотя США и Европа являются нашими конкурентами, мы зависим от их доброй воли. Fakat, Amerika ve Avrupa birçok konuda bizim rakibimiz, bununla birilkte istekleri konusunda kendimize güveniyoruz.
Космический корабль Европа запускают сегодня. Europa uzay aracı bugün fırlatılıyor.
Сегодня в Вене, Австрия, Европа и весь мир скорбит о кончине наследного принца Эрика Ренарда. Avrupa ve tüm dünya, veliaht prens Eric Renard'ın yasını tutmak üzere bugün Viyana, Avusturya'da toplandı.
Цель нашего корабля - луна Юпитера известная как Европа. Aracımız Jüpiter'in bir ayı olan Europa'ya doğru yol alıyor.
Для тебя будет открыта вся Европа. Tüm Avrupa'nın kapıları sana açık olacak.
Джона, Израиль, Европа. Jonah, İsrail, Avrupa.
Не хочу никому портить праздник, но Европа не для меня. Kimsenin eğlencesini mahvetmek istemiyorum ama bana göre değil işte, Avrupa...
Восточная Европа, Китай. Doğu Avrupa, Çin.
Европа существует так долго, что продержится без меня еще пару часов. Avrupa uzun zamandır orada duruyor. Benim için bir iki saat daha bekleyebilir.
Европа слева, Азия справа. Avrupa solunda, Asya sağında.
Южная Америка, Европа. Güney Amerika, Avrupa...
Европа задыхается в нищете и репрессиях. Avrupa baskı ve yoksulluğun pençesinde kıvranıyor.
Почему бы не белокурые Европа, Азия или Америка? Sarışın bir Avrupa, Asya, Amerika neden olmasın.
Восточная Европа, Азия, страны третьего мира... Doğu Avrupa, Asya, üçüncü dünya ülkeleri.
Европа (2000-2004). Avrupa (2000-2004).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!