Примеры употребления "Достаточно" в русском с переводом на турецкий

<>
Этого должно быть достаточно для ордера. Bu arama izni için yeterli olmalı.
Скажи "Достаточно, чтобы купить планету". Şuna "bir gezegeni almaya yeter" diyelim.
Этого тебе достаточно, чтобы открыть дело? Bir dosya açman için bu yeterli mi?
Этого достаточно для Альфы. Bir Alfa için yeterli.
Я сам работаю на достаточно могущественных людей. Ben de oldukça güçlü insanlar için çalışıyorum.
Но такой финал не достаточно поэтичен, верно? Ama bu yeterince şiirsel olmaz, değil mi?
Достаточно, чтобы открыть червоточину на Землю. Dünya'ya bir solucan tüneli açmaya yetecek kadar.
Думаю, достаточно для расплаты. Bu kadar intikam yeter sanırım.
Достаточно взять номер телефона. Telefon numarasını al yeter.
Достаточно кислорода и не слишком много азота. Yeterli oksijen azot dengesi olan bir yer.
Увы, не достаточно подготовился. Belli ki yeterince hazır değilmiş.
Достаточно для ордера на обыск? Arama emri için yeterli mi?
Разве эта семья не достаточно настрадалась? Bu aile yeterince acı çekmedi mi?
Достаточно, чтобы сражаться. Savaşmaya yetecek kadar fazla.
Только царская дочь достаточно хороша для тебя. Ancak kralın kızı senin için yeterince iyi.
По-моему, кому-то уже достаточно кофе на сегодня... Sanırım buradaki biri bugün için yeterince kahve tükketti..
Да, это достаточно справедливо. Evet, bu yeterince adil.
Я думала, что купила достаточно конфет. Bu gece için yeterince şeker aldığımı sanıyordum.
Достаточно, благодарю Вас. Oldukça, teşekkür ederim.
Очевидно, я не достаточно элегантна для его родителей. Açık ki ben ailesi için yeteri kadar lüks değilim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!