Примеры употребления "Дорогие" в русском с переводом на турецкий

<>
Добро пожаловать, дорогие гости. Hoş geldiniz, sevgili konuklar.
Вы можете купить дорогие солнечные очки. Çok pahalı güneş gözlüğü satın alabilirsiniz.
Дорогие евреи, я привел специалиста международного уровня, Соломона Соровича. Sevgili Yahudiler, size bugün enternasyonal üne sahip bir uzmanı getirdim:
Дорогие друзья, вы нашли алмаз? Sevgili dostlarım, mücevheri buldunuz mu?
Мои дорогие верующие, прошу прощения за опоздание. Sevgili inanç sahipleri, Geciktiğim için özür dilerim.
Очень дорогие, очень... Çok pahalıdır. Çok pahalıdır.
Пандусы дорогие, а вдохновение бесплатно. Özürlü rampaları pahalıdır ama ilham bedava.
Дорогие Вирджиния и Бёрт, пожалуйста, примите в подарок этот унитаз. "Sevgili Virginia ve Burt lütfen bu tuvaleti hediye olarak kabul edin.
Уверен, другим ты тоже делал дорогие подарки. Daha önce diğerlerine de pahalı hediyeler vermiş olmalısın.
Изменения, дорогие братья, неизбежны. Değişim, sevgili kardeşlerim, kaçınılmazdır.
Все дорогие мне люди погибли. И это было так больно. Değer verdiğim herkes öldü ve bu feci hâlde ızdırap veriyor.
"Дорогие коллеги, сегодня мы собрались здесь, чтобы утвердить строительство маленького незапланированного здания прямо напротив аэропорта" "Sevgili meslektaşlarım, bugün burada havaalanının tam karşındaki ufak ruhsatsız inşaata ruhsat vermek için toplanmış bulunuyoruz."
"Дорогие нацисты". "Sevgili Naziler."
Эти телевизоры очень дорогие. Bu TV'ler çok pahalı.
Будучи иконой стиля за дорогие туфли и вульгарные сумочки, Оливии Поуп не так просто оставаться незамеченной. Kasabada pahalı ayakkabıları ve parlak çantalarıyla bir moda ikonu olan Olivia Pope farkedilmeyecek tipte bir insan değil.
Попроси более дорогие украшения. Daha pahalı mücevherler iste.
Дорогие американцы наша страна понесла тяжёлую утрату. Sevgili vatandaşlarım ülkemiz büyük bir kaybı yaşıyor.
Дорогие машины, огромный долг. Lüks arabalar ve büyük borçların.
Дорогие любители животных, добро пожаловать в наш эксклюзивный аудиотур в зоопарк. Sevgili hayvan severler hayvanat bahçemizdeki bu çok özel sesli tura hoş geldiniz.
Знаешь, это очень дорогие куртки. Biliyorsun, onlar çok pahalı paltolar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!