Примеры употребления "Должна сказать" в русском с переводом на турецкий

<>
Норвилл, я должна сказать тебе кое-что. Sana söylemem gereken bir şey var Norville.
Должна сказать, вы божественно смотритесь в форме. Şunu söylemeliyim ki, üniforma ile muhteşem görünüyorsunuz.
Должна сказать, она так реалистична. Yani, o kadar gerçekçi ki.
Знаешь, должна сказать, никогда никому не признавалась но мне нравится еда в самолетах. Bir şey söylemeliyim, bunu daha önce kimseye itiraf etmedim ama ben uçak yemeğini seviyorum.
Я спрошу лишь раз и ты должна сказать правду. Bunu bir kez soracağım ve bana doğruyu söylemeni istiyorum.
Она, с сожалением должна сказать, очень болезненно это восприняла. Ama arkadaşım ne yazık ki bundan çok kötü etkilendi ve içindeki..
Должна сказать, это довольно неплохая мысль. Nazik Alaylar'ın harika bir fikir olduğunu düşünmüştüm.
Должна сказать, что ожидала от вас большего. Siz ikinizden çok daha fazlasını beklediğimi söylemek zorundayım.
Весьма часто, должна сказать. Oldukça fazla sayıda, evet.
Но настоящий мастер, должна сказать, это я. Ama şunu da söylemeliyim ki, gerçek usta benim.
Потрясающий прорыв, должна сказать. Bu oldukça mükemmel bir ilerleme.
Но должна сказать тебе: Ama sana söylemem gerek:
Или я должна сказать худший дизайнер? Ya da kalitesiz dekoratör mü demeliyim?
Артюр, я должна сказать тебе что-то важное! Sana söylemem gereken çok önemli bir şey var!
Должна сказать, что он держится молодцом. Şunu söyleyeyim, o tam bir şampiyon.
Должна сказать, вы вместе миленько смотритесь. Söylemeliyim ki, birlikte çok tatlı görünüyorsunuz.
Уэйд Кинселла, я должна сказать - мы становимся командой. Söylemem gerek Wade Kinsella, çok iyi bir takım olduk.
Анжела, я должна сказать тебе кое-что о твоем чае. Angela, sana o çay hakkında bir şey söylemem lazım.
Должна сказать, она чудесный человек. Çok hoş bir insandır bunu söyleyebilirim.
Ты должна сказать это моему брату. Gel bir de bunu kardeşime söyle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!