Примеры употребления "Дешевые" в русском с переводом на турецкий

<>
Одна из перспектив развития - дешевые солнечные батареи в сочетании с мощным аккумулятором энергии, так как Тайвань является крупным производителем солнечных батарей. Tayvan büyük bir güneş pili üreticisi olduğu için, güçlü akülerle birleştirilmiş ucuz güneş panelleri beklentisi bir umut kaynağı.
Просто дешевые копии обычной войны. Geleneksel savaş ücretlerinin ucuz versiyonlarıdır.
Ты вообще искал "Самые дешёвые свидания". "Olabilecek en ucuz randevu" diye aratmışsın.
Дешевые часики тоже остановились. Dandik saatim de durdu.
А я пишу дешевые романы. Ucuz romanlar yazarım ben zaten.
Дешевые пластиковая оправа и линзы. Ucuz plastik çerçeve ve camlar.
Ваши поддельные значки, дешевые костюмы. Sahte kimlikleriniz, ucuz takım elbiseler.
Задние дворы, дешевые гостиницы.... Arka sokaklar, ucuz oteller...
Они не дешевые, Макс. Hiç de ucuz değiller Max.
Дешевые трюки, мистер Меррит. Ucuz numaralar, Bay Merrit.
Дешевые чипсы полны ужасов. Ucuz cipsler dehşet saçıyor.
Здесь я обычная девушка Ханна Харлоу которая читает дешевые журналы, смотрит реалити шоу и живет своим трудом. Burada, Hanna Harlow adında sıradan bir kızım. Uyduruk dergiler okuyup realite şovları izleyen kendi yağında kavrulan biriyim.
Боже, они такие дешевые! Tanrım, bunlar çok ucuz.
Я знаю дешевые магазины. Конечно, деньги - не главное. Хорошо, что мы познакомились. Birçok güzel ve ucuz yer biliyorum, para çok gerekli değil seninle tanışmak güzeldi sadece.
Ты носишь свою неопытность как дешевые румяна. Acemiliğini, ucuz bir allık gibi taşıyordun.
Другие - не более чем дешёвые копии... Diğerleri ucuz kopyadan başka bir şey değil.
Сны, галлюцинации, дешевые фокусы. Rüyalar, sanrılar, ucuz numaralar.
Это дешёвые батареи, неправильно откалиброваны. Bunlar ucuz piller, doğru ayarlanmamışlardır.
Да, пригласим этих прихожан в Падди на дешёвые рёбрышки и разбавленное пиво. Evet. Bu cemaatin üyelerini ucuz biftek ve sulandırılmış bira için Paddy's'e davet edelim.
У нас ужасные дешевые машины. Ucuz, iğrenç arabalar sürüyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!