Примеры употребления "Дед" в русском с переводом на турецкий

<>
Я, дед и прадед приготовили ужин. Baba, büyükbaba ve ben yemek hazırladık.
А ты знала, что мой дед снимается в рекламе таблеток от импотенции? Büyükbabamın sertleşme sorunu ilacı reklamında oynadığını biliyor muydun? Yani, biliyor musun?
Твой дед больше не может защищать тебя. Deden senin için daha fazla yaşlıları dizginleyemeyebilir.
У тебя есть мысли через что твой дед прошёл что бы купить эту газету? Büyükbabanın gazeteyi almak için ne zorluklar yaşadığını hakkında en ufak bir fikrin var mı?
Нет, это не мой дед. Hayır! O benim dedem değil!
Кальмара нет, дед. Kalamar yok, Büyükbaba.
Гиль Дон, мой дед принес это с рынка. Gil Dong, benim yaşlı adam bunları pazardan almış.
Увы, граф Эд, я не как мой дед. Ne yazık ki Kont Odo, ben dedem gibi değilim.
Как-то весь съежился, совсем как мой дед. Buruşuk, kırış kırıştı. Büyük babam gibi görünüyordu.
Теперь нужно написать, что дед уступает эту землю одному человеку. Şimdi büyük baba araziyi devrediyor falan yazacağız. - O nerede?
Но если ваш дед доверил вам компанию, я готов сделать вас держателем закладной. Ama deden şirketi yönetmesi için sana güvendiyse sana seve seve borç sahibim olarak güvenirim.
Я однажды по ошибке подняла телефон и узнала, что наш знаменитый дед все еще жив. Bir kez yanlışlıkla ahizeyi kaldırdım, ve fark ettim ki bizim meşhur büyük babamız hâlâ yaşıyormuş.
Здесь и дед мои жил Отец... Büyükbabam burada yaşadı. Ve babam da...
Даже Дед ориентируется здесь лучше. Büyükbaba bile onlardan daha iyi.
Мой дед подарил мне детский поезд. Benim büyükbabam bana oyuncak araba vermişti.
Дед Роланда построил домик из деревьев, спиленных на участке. Aslında kulübeyi dedesi, Midland Bölgesi'ndeki kerestelerle yapmış.
Так, дед Одетт. Yani, Odette'in büyükbabası.
Ты знаешь, кто мой дед? Büyükbabamın kim olduğunu biliyorsun değil mi?
Перестань говорить, как мой дед. Sen de dedem gibi konuşmayı bırak.
Я как дед Хассан. Oradaki Hassan Dede gibiyim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!