Примеры употребления "Далее" в русском с переводом на турецкий

<>
Видимо придётся брать, я оплачу разницу и так далее. Sanırım o uçağa biniyoruz. Ek masrafları falan da ben karşılayacağım.
Ну знаешь, Стэфан и так далее... Bildiğin gibi, Stefan ve diğer şeyler.
Мэгги, Марго, Мардж и так далее. Maggie, Margo, Madge falan, evet.
Выпивка, мужчины и так далее. İçki, erkekler, falan filan.
Что некоторых детей дискриминируют, и так далее, давай. Bazı çocukların farklı muamele görmesi gerektiğinden falan filan, hadi.
Далее - конкурс талантов. Sırada yetenek yarışması var.
Отвергнуть личные мотивы и так далее. Kişisel harcamalarını şirkete yıkmak, falan.
И далее он сопровождал Хан Ки Су на протяжении всего пути. Значит, Ватанабе? Sonra, aynı sinyal Han'ın güzergahı boyunca devam ederek Watanabe'nin cep telefonuna kadar uzandı.
Далее ты должен съесть тараканов. Şimdi de hamamböceği yemen gerekiyor.
С кольцом и так далее? Yani, yüzüklü falan mı?
Далее в программе - президентские дебаты. Az sonra başkanlık tartışmasıyla karşınızda olacağız.
Далее, кровь волка. Sonra, kurdun kanı.
"Красивая прическа" и так далее. "Saçlarınız ne güzel" falan gibi.
Далее король Ваканды подчеркнул: Wakanda Kralı daha sonra...
Фирмы-однодневки, оффшоры и так далее. Paravan şirketler, yabancı hesaplar vesaire.
Газет и так далее. Gazeteler, falan filan.
Достопримечательности, больница Старлинг и так далее. Şehir simgeleri işte. Starling Hastanesi, vesaire.
Не далее как в -х шагах от меня, и никаких возражений. En fazla iki adım ötem! Ve bu konu pazarlığa açık değil!
Далее, "дыхание". Şimdi, "nefes."
Далее, мой фаворит. Sırada benim tarifim var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!