Примеры употребления "Давайте начнем с" в русском с переводом на турецкий

<>
Начинаем. Давайте начнём с общей биографической информации: Peki, o zaman temel bilgilerle başlayalım.
Давайте начнём с простых вопросов. Evet. Basit bir soruyla başlayalım.
Давайте начнем с вас, Сали? Seninle başlayalım mı Sally? Bilmiyorum.
Давайте начнём с Либби Штраус. Tamam Libby Strauss ile başlayalım.
Давайте начнем с вопроса полегче! Kolay soruyla başlamaya ne dersin?
Давайте начнем с первой сцены. Hadi ilk sahne ile başlayalım.
Давайте начнем с внешнего вида. Fiziksel görüntü parametreleri ile başlayalım.
Давайте начнем с милого цивилизованного тона, а потом уж будем двигаться к злости. Bir dakika. Daha uygar bir tonda başlayalım, daha sonra öfkeli bir tona geçeriz.
Хотя давайте начнём с принципа гравитации. Aslında, kütle çekimi ilkesiyle başlayalım.
давайте начнем с того, что я большой бейсбольный фанат. Söze, ne büyük bir beyzbol hayranı olduğumu söyleyerek başlayayım.
Похоже, нам всю ночь придётся копаться в прецедентах, так что давайте начнём. Emsal teşkil edecek bir dosyayı tüm gece arayacak gibiyiz, yani, hemen başlayalım.
Начнем с чертежей реактора. Reaktörün planları ile başlıyoruz.
Давайте начнем дискуссию вежливо и дружелюбно. Tartışmaya kibar bir şekilde başlayabilir misin?
Начнем с молочного шоколада. Yumuşak sütlü çikolatayla başlıyoruz...
Давайте начнём прямо за этим столом. Demokrasinin bu masadan başlaması gerekmez mi?
Начнем с вступительных заявлений. Bugün açılış konuşmalarıyla başlayacağız.
Давайте начнём сортировать их. Hadi onları ayırmaya başlayalım.
Начнем с Уолтона Докинса, а потом я попробую черничных блинчиков. Şey, ilk olarak Walton Dawkins sonrasındaysa yaban mersinli krep alayım.
Давайте начнем эту вечеринку! Şu partiyi başlatalım artık!
Начнём с литра физраствора и -ти миллиграмм гентамицина. Bir litre ringer ve miligram gentamicin ile başlayacağız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!