Примеры употребления "Господи Боже" в русском с переводом на турецкий

<>
Господи боже, стыд и позор. Utanç verici. Tanrım, ne ahlaksızlık!
Господи Боже, это Кларк Кент! Aman Tanrım, bu Clark Kent!
Поет в долбаном хоре, Господи Боже. Lanet koroda şarkı söylüyor, Tanrı aşkına!
Он - большой жирный труп! Господи боже! O büyük, şişko, ölü bir adam!
Господи Боже, Айра. Aman Tanrım, Ira.
Господи боже, Джошуа! Tanrı aşkına, Joshua.
Господи боже, Кэмпбелл, я ведь просил тебя держать ее подальше от окон. Yahu Campbell, sana onu pencereden uzak tutmanı söylemiştim. - Üzgünüm, Şerif.
Господи Боже, я ослеп! Aman Tanrım, kör oldum!
Господи Боже, очки! Yüce İsa, gözlükler!
Господи Боже, чувак же голый! Yüce Tanrım, bu adam çıplak.
Господи Боже, вот это стерва. Lanet olsun, amma uzun karı.
Это всего лишь шарик, господи боже. Tanrı aşkına, alt tarafı bir balon.
О Боже, Макс, нам нужно больше пространства. Aman tanrım Max, daha fazla alana ihtiyacımız var.
Мерзкие сатиновые трусы на резинках, черный низ - белый верх, всем стать в строй, на первый - второй рассчитайсь... Господи, неужто непонятно?! Lastik bantlı tiksindirici parlak şortlar, siyah alt - beyaz üst eşofmanlar, herkes sıraya geçiyor Tanrım, hiç mi belli değil?!
Боже, башка трещит. Tanrım, başım sızlıyor.
Господи, что ж со мной творится-то? Oh, Tanrım! Neyim var benim?
Боже мой. Он исчез. Aman Tanrım, gitmiş.
Господи, что мы наделали? Tanrım, ne yaptık biz!
Боже правый, ты же географию преподаёшь! Tanrı aşkına dostum, coğrafya dersi veriyorsun.
Да пошутил я, Господи. İsa aşkına, sadece şakaydı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!