Примеры употребления "Германия" в русском с переводом на турецкий

<>
Япония и Германия также последовали примеру Франции и США, строя военные объекты в Джибути, а теперь еще прибавился Китай, желающий внести свою лепту. Japonya ve Almanya, Fransa ile Amerika'nın Cibuti'deki askeri tesis inşasındaki öncülüğünü takip etti ve şimdi Cibuti'den yararlanma sırası Çin'e geldi.
Германия объявила войну Джонсам! Almanya Jones'lara savaş açtı!
Германия и немецкая физика под угрозой. Almanya ve Alman fiziği tehdit altında.
Германия и Австрия проиграли войну. Almanya ve Avusturya savaşı kaybettiler.
Чехословакия, Польша и Восточная Германия мобилизировали свои войска. Çekoslovakya, Polonya ve Doğu Almanya seferberlik ilan etti.
В году Германия оккупировала Эстонию. yılında Almanya Estonya'yı işgal etti.
Так это европейская Германия? Yani Avrupa'daki Almanya mı?
Забьет ли Германия еще один гол? Almanya bir gol daha mı atacak?
Западная Германия тратит на искусство миллиард долларов в год. Batı Almanya bir yılda sanata bir milyar dolar harcamış.
Германия от нас никуда не денется. Almanya'nın bir yere kaçtığı yok ya.
Через несколько дней Германия капитулирует. Almanya birkaç güne teslim olacak.
Япония, Германия, по всей Америке. Japonya, Almanya, ülkenin her yerinde.
Именно поэтому Франция и Германия всегда были союзниками. Bu yüzden Fransa ve Almanya hep müttefik olmuşlardır.
Поэтому Германия на коне, а Британия трещит по швам. İşte bu yüzden Almanlar daha güçlü ve İngiliz imparatorluğu çöküşte.
Вот как Германия выиграла Вторую мировую войну. İşte, Almanya'inci Dünya savaşını böyle kazandı.
Италия и Германия пережили две великие революции, Анти-парламентскую и Анти-демократическую. İtalya ve Almanya dünyaya antiparlamenter ve antidemokratik iki büyük devrim kazandırıyor.
Германия, Испания, Англия, даже Россия - хвалят меня. Almanya, İspanya, İngiltere ve hatta Rusya bana saygı duyuyor.
Возможно, Германия скоро забьет третий гол. Almanya üç puanı hanesine yazdırmaya çok yakın.
Евреев не волнует Германия. Almanya Yahudiler'in umrunda değildir.
Германия и Япония были побеждены. Almanya ve Japonya yenildi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!