Примеры употребления "Где-то" в русском с переводом на турецкий

<>
Где-то в глубине души даже ты знаешь, с каким чудовищем живешь. Derinlerde bir yerde nasıl bir canavarla karşı karşıya olduğunu sen de biliyorsun.
Раз она сбежала, то её где-то здесь держали. Buraya kadar koştuğu varsayılırsa bir yerlerde kapalı tutulduğu kesin.
Думаю, скептики поверили бы вам случись это где-то еще. Eğer başka yerlerde de meydana gelseydi, şüpheciler söylediğinize inanırdı.
Тут где-то была моделька вертолета. Buralarda küçük bir helikopter olacaktı.
Полагаю, тебе надо где-то ночевать. Evet. Sanırım kalacak yere ihtiyacın var.
Я где-то прочел, что нужно есть сырой желток после каждого оргазма. Bir yerde, her orgazmdan sonra bir yumurta sarısı yenmeli diye okumuştum.
Ренард живёт где-то здесь? Renard buralarda mı yaşıyor?
Радио должно быть где-то здесь. Radyo buralarda bir yerde olmalı.
У неё тёмные волосы, где-то такой рост. Koyu renk saçları var, yaklaşık şu boylarda.
Где-то в своих первобытных мозгах, они знают, кто главный. inan bana. O sürüngen beyinlerinin bir yerinde patronun kim olduğunu biliyorlar.
Этот остров где-то на седьмой параллели. Ada yedinci paralelin orada bir yerde.
Нет, но выключатель должен быть где-то на тебе. Hayır ama buralarda bir yerde acil durum anahtarın olmalı.
Мятежники ведь где-то прячутся. İsyancılar bir yerlerde olmalı.
Возможно, где-то произошла утечка. Muhtemelen bir sızıntı falan olmuştur.
Кажется, еще одна камера где-то здесь. Sanırım buralarda bir yerlerde de kamera var.
Или осталась где-то в храме. Ya da tapınakta bir yerde.
Сучка, я знаю это где-то здесь. Sürtük, burada bir yerde olduğunu biliyorum.
Мелисса закопана где-то в его районе. Melissa onun mahallesinde bir yerlerde gömülü.
Получается, где-то здесь. Yani burada bir yerde.
Я в порядке Она у себя или где-то поедает детей? İçeride mi yoksa dışarıda bir yerde bebek yemekle mi meşgul?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!