Примеры употребления "Где вы были" в русском с переводом на турецкий

<>
Где вы были с Нилом? Neil ile n 'apıyordunuz?
Где вы были, я вас везде искал! Pop, nerelerdeydin? Her yerde seni aradım.
Мисс дель Кордова, где вы были в: Bayan Del Cordova, Ana'nın öldürüldüğü gece saat:
Где вы были между полуночью и часами утра? Gece yarısı ile saat: 00 arasında neredeydin?
Где вы были в ночь исчезновения Эбби? Abby'nin kaybolduğu gece nerede olduğunuzu söyler misiniz?
Где вы были прошлым вечером около часов? Dün gece saat: 00 civarı neredeydin?
Нет. Где вы это услышали? Olmadı, nereden duydun onu?
Когда они узнают, что Вы были пьяны перед убийством? Adam ölmeden önce körkütük sarhoş olduğunuzu öğrenince? -Dur bakalım.
Мне показали, где вы оставили машину. Bana tam olarak nereye park ettiğini gösterdiler.
И вообще, вы были лучше вашего мужа в юридической школе. Aslında, kocanızdan daha iyi bir Hukuk Fakültesine gittiniz değil mi?
Где вы собирались охотиться? Avlanmak için nereye gittiniz?
Вы были командиром Арнетта. Siz Arnett'in yetkili subayıydınız.
А где вы обучали будущих лишенцев Америки? Sen nerede eğittin Amerikanın oy vermeyecek vatandaşlarını.
Раза говорил, вы были с ним хорошими друзьями. Raza, senin ve onun iyi arkadaşlar olduğunuzu söyledi.
Можете сказать, где вы находились позавчера между вечера и полуночью? Bize iki hafta önce gece'la gece yarısı nerede olduğunuzu söyleyebilir misiniz?
Подождите, вы были... Durun, zenci miydiniz?
Где вы стояли когда Джули поцеловала тебя? Julie seni öptüğünde tam olarak nerede duruyordun?
Лучше бы вы были правы, коммандер. Bu konuda haklı olsan iyi olur Binbaşı.
Где Вы расположились, мисс МакДермот? Buralarda mı yaşıyorsunuz, Bayan McDermott?
Я думал, что вы были сторонником история бытия. Neanderthal'ler mi? Ben seni tanrıya inanan biri sanmıştım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!