Примеры употребления "Вы едите" в русском с переводом на турецкий

<>
А вы едите или гуляете, или беседуете? Ama yiyor, yürüyor ve konuşuyorsun değil mi?
Один. Вы едите один. Yalnızsınız, yalnız yiyorsunuz.
Вы едите упаковочный материал? Ambalaj köpüğü mü yiyorsun?
Вы едите слишком много сахара. Çok fazla şekerli şey yiyorsunuz.
Эти ужасные диетические блюда, которые вы едите содержат китайскую капусту? O yediğin iğrenç anti-diyabetik yemekler aralarında Çin Lahanası içereni var mı?
Как с парнем, чьи хлопья вы едите по утрам. И скажите мне, что делать. Arkadaşın olarak konuş, sabahları beraber tahıl gevreği yediğin biri olarak ve bana ne yapacağımı söyle.
Какую еду вы едите? Ne çeşit yiyecekler yiyorsun?
А вы едите много курятины? Çok fazla tavuk yer misin?
Вы едите в лагере. Siz kampta yemek yersiniz!
Вы едите эти волшебные создания? Sen onları yiyor musun?!
Еще вы едите плоть людей? İnsan eti de yer misiniz?
А теперь сидите здесь и едите угощение приготовленное для поминок и купленное на мои деньги. Ve şimdide buraya oturmuş, onun anma töreni için hazırlanan ve parasını ödediğim şeylerden yiyorsun.
Значит, вы не едите людей? O halde, siz insan yemiyorsunuz.
Как часто вы здесь едите? Burada ne sıklıkla yemek yiyorsunuz?
А теперь вы здесь едите? Burada bir de yiyor musunuz?
Вы и правда едите на людях? Siz gerçekten de yemek mi yiyorsunuz?
Но ничего не едите. Ama hiçbir şey yemiyorsunuz.
Вы даже растения едите. Hatta bitkileri bile yiyorsunuz.
Оставайтесь, готовьте, едите. Kalın, pişirin ve yiyin.
Карьеристки, умницы, но ничего не едите, да? Kariyerlisin, zekisin ama bir şey yemedin, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!