Примеры употребления "Вы делаете" в русском с переводом на турецкий

<>
Вы отправляете нас на проверку на основании лишь нашей национальной принадлежности, зато вы делаете это крайне вежливо. Sadece kimliğimiz nedeniyle bizi soruşturmaya gönderiyorsunuz ama bunu aşırı kibar bir şekilde yapıyorsunuz.
Вы делаете все, от скотча до алмазных сверл. Selobanttan, elmas uçlu matkaplara kadar her şeyi üretiyorsunuz.
Эй, какого чёрта вы делаете? Hey, siz ne halt ediyorsunuz?
Вы делаете просто верхушки кексов. Siz sadece kekin üstünü yapıyorsunuz.
Вы делаете фальшивые документы? Kimlik sahteciliği mi yapıyorsun?
Что Вы делаете без пальто в такой холод? İyi akşamlar. Bu soğukta dışarıda ne işin var?
Что вы делаете сегодня после обеда? Harika. Bu öğleden sonra ne yapıyorsun?
Слышал, вы делаете хорошие ружья. Ben iyi av tüfeği olduğunu duydum.
Вы делаете это за деньги. Bunu para için yaptığınızı biliyorum.
И вы делаете это прямо сейчас. Ve sen şu an bunu yapıyorsun.
Что вы делаете у моего отца? Babamın yanında ne işin var senin?
Можно поинтересоваться, что вы делаете здесь? Bay Poirot burada ne aradığınızı sorabilir mi?
Вы ошибаетесь, вы делаете поспешные выводы. Hata yapıyorsunuz! Olaya yanlış yerden bakıyorsunuz!
Что ВЫ делаете в Канаде? Asıl siz Kanada'da ne yapıyorsunuz?
Чёрт, что вы делаете? Kahretsin, burada ne arıyorsunuz?
Вы делаете так все время? Bunca zamandır yaptığınız bu muydu?
А что вы делаете в Централ Сити? Ya sizin Central Şehri'nde ne işiniz var?
Что Вы делаете в США, мистер Наворски? Birleşik Devletler'de tam olarak ne yapıyorsunuz bay Navorski?
Но что вы делаете в Нью-Йорке? New York'ta ne işin var senin?
Но когда Вы делаете это публично, то люди считают, что вы серьёзно. Fakat bunu herkesin önünde yaparsanız, sizin bu hususta ciddi olduğunuzu düşünmeye eğilimli olurlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!