Примеры употребления "Вы были женаты" в русском с переводом на турецкий

<>
Вы помните какие-то журналы или газеты, которые мистер Дрейпер читал, когда вы были женаты? Peki siz evliyken.... Bay Draper'ın okuduğu gazete veya dergilerin.... isimlerinden anımsadığınız var mı hiç?
Вы были женаты на Труди. Trudy adında bir kadınla evliydin.
Вы были женаты долгое время, дольше, чем я живу. Çok uzun süredir evlisiniz, benim hayatımdan daha uzun bir süre.
Итак, как долго вы с Джеем были женаты? Söyle bakalım, Jay ve sen ne zamandır evlisiniz?
Когда они узнают, что Вы были пьяны перед убийством? Adam ölmeden önce körkütük sarhoş olduğunuzu öğrenince? -Dur bakalım.
Мы были женаты лет. O zaman yıllık evliydik.
И вообще, вы были лучше вашего мужа в юридической школе. Aslında, kocanızdan daha iyi bir Hukuk Fakültesine gittiniz değil mi?
Они с моим прадедом были женаты лет. Büyük, büyük babamla yıl evli kalmışlar.
Вы были командиром Арнетта. Siz Arnett'in yetkili subayıydınız.
Кэйти Дерст и Бобби Дерст были женаты. Kathie Durst ve Bob Durst'ün evli olmalarıydı.
Раза говорил, вы были с ним хорошими друзьями. Raza, senin ve onun iyi arkadaşlar olduğunuzu söyledi.
Мы были женаты года. Yirmi iki yıldır evliydik.
Подождите, вы были... Durun, zenci miydiniz?
Мои родители были женаты лет- школьная любовь. Annemle babam yıldır evliydi. Liseden beri birliktelerdi.
Лучше бы вы были правы, коммандер. Bu konuda haklı olsan iyi olur Binbaşı.
Я думал, что вы были сторонником история бытия. Neanderthal'ler mi? Ben seni tanrıya inanan biri sanmıştım.
Они знают, что вы были в Канаде, и им помогает ирландец. Hayslip'den haberdarlar. Kanada'da olduğunu biliyorlar, onlara yardım eden İrlandalı bir adam var.
Это Вы были на острове Эллис? Dur. Ellis Adası'na sen mi götürdün?
Вы были тяжело ранены. Seni bulduğumuzda ağır yaralıydın.
Он дурачил маленьких детей, а вы были соучастником. Ufak çocukları dolandırıyordu. Sen de onun suç ortağı oldun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!