Примеры употребления "Встреча" в русском с переводом на турецкий

<>
Эта встреча была созвана после обстрела двух автобусов недалеко от города Мастунг в провинции Белуджистан, где боевики по этническим причинам убили пуштунских пассажиров. Toplantı kararı, militanların etnik nedenli bir saldırıda Paştun vatandaşını öldürdüğü, Belucistan Mastung otobüs katliamından sonra alındı.
Эта встреча была организована совместными усилиями Rising Voices (инициатива проекта Global Voices), исследовательской группы Muysccubun и Институтом Каро и Куэрво, выступившим в качестве гостеприимных хозяев мероприятия. Toplantı Global Voices'ın Rising Voices girişimi ve etkinliğin konuksever ev sahipliğini yapan araştırma grubu Muysccubun ile Caro and Cuervo Enstitüsü'nün ortak düzenlemesi ile gerçekleşti.
Все главные дороги, находящиеся вблизи дома губернатора, где проходила встреча, для обеспечения безопасности были закрыты. Ketta'da, toplantının yapılacağı yer olan Hükümet Binası'na çıkan bütün ana yollar güvenlik bahanesi ile kapatıldı.
Первая встреча правления бара Падди объявляется открытой. Paddy meclisinin ilk toplantısı birazdan vuku bulacaktır.
Встреча состоялась -го июля года. En önemli toplantı Haziran'de yapıldı.
Хорошо. Скажи ей, что встреча на поле через полчаса. Pekala, yarım saate kadar onunla sahada buluşmak istediğimi söyle.
Какая-то большая встреча сегодня. Bugün büyük toplantı var.
У меня сегодня важная встреча с директором Фостером. Müdür Foster ile önemli bir toplantım var bugün.
Встреча у нас позже вечером. Buluşma bu geceden önce değil.
А то у меня завтра другая встреча. Yarın için başka bir görüşmem daha var.
У меня сейчас встреча но я скоро заеду. Birazdan bir randevum var. - Geri geleceğim.
Встреча окончена, мистер Литт. Bu toplantı bitmiştir Bay Litt.
Завтра у меня встреча с Гуччи. Yarın Gucci'yle bir iş görüşmem var.
У меня деловая встреча. Bir iş toplantısı var.
Встреча должна происходить в рабочее время. Buluşma çalışma saatleri sırasında olmak zorunda.
Встреча с тобой того стоит. Seninle tanışmak neredeyse buna değdi.
У меня с ним встреча сегодня насчет повышения. Bugün onunla bir toplantım var, terfi için.
Давайте приступим, через несколько минут у меня встреча с вашей женой. Bu durumda hemen işe koyulalım zira birazdan eşinle buluşacağım Birkaç dakika içinde.
У меня в полдень встреча с мистером Черчиллем. Bay Winston Churchill ile öğle vakti toplantım var.
Мы должны пойти, встреча лет спустя, детка. Gitmeliyiz. .yıl buluşması bu. - Biz mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!