Примеры употребления "Вряд ли" в русском с переводом на турецкий

<>
В такую погоду вы вряд ли кого-то найдёте. Böyle bir havada birini aramanız pek sağlıklı olmaz.
Вряд ли я снова надену эту форму... Üzerime bir daha üniforma giyeceğimi hiç sanmıyorum!
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Чжун Пё вряд ли знал сам. Jun Pyo da bunu bilmiyordu anlaşılan.
Двигатель повреждён и вряд ли подлежит ремонту. Disk hasar gördü, büyük ihtimal onarılamaz.
Вряд ли кто-нибудь его найдет. Birinin onu bulması neredeyse imkansız.
И всё же вряд ли она в деле. Ama bence kadının işten haberi yok, ahbap.
Вряд ли Кэлли сама достала ее из холодильника. O şişeyi dolaptan Callie'nin kendisinin çıkarması mümkün değil.
Вряд ли его это порадовало. Bu onu pek mutlu etmemiştir.
Но тебе, Джону Кейси, Агенту АНБ, вряд ли. Fakat sana John Casey senin gibi bir NSA ajanına pek güvenmiyorum.
Сбежавшая беременная девушка, которой ещё нет? Вряд ли. Evden kaçmış hamile bir genç kız için, muhtemelen hayır.
Вряд ли Бетти могла посетить такое заведение. Burası Betty'nin gideceği tarzda bir yere benzemiyor.
Вряд ли им это будет неинтересно. Sen yap, nasılsa ilgilerini çekmeyecek.
Кто знает! Вряд ли много. Kim bilir, çok fazla olamaz.
Радиация замедлит рак, но вряд ли остановит. Radyasyon kanseri yavaşlatabilir, ama durdurması olasılık dışı.
Вряд ли намного больше. Ondan daha fazla olamaz.
Вряд ли это классно, юная леди. Bu hiç güzel değil, küçük hanım.
Вряд ли это можно назвать душой. Bunu ruh olarak ifade etmek zor.
Нил вряд ли оставил след на чём-то, что может изъять правительство. Neal zeki biridir. Hükümetin alabileceği bir şeyin üzerinde hükümet kaynağının izini bırakmaz.
Это вряд ли её кровь, инспектор. Bu, onun kanı olamaz, müfettiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!