Примеры употребления "Восточной" в русском с переводом на турецкий

<>
В Восточной епархии Армянской апостольской церкви США пояснили, что незабудка "символизирует знак вечной памяти, но также, в символичной форме, предназначена пробуждать переживания прошлого, настоящего и будущего". Amerika Ermeni Kilisesi'nin Doğu Psikoposluk Bölgesi'nin açıkladığı şekilde unutma beni çiçeği, "Ebedi anmanın temasını ifade ediyor ve aynı zamanda geçmişe, bugüne ve geleceğe dair tecrübelerin sembolik olarak anımsanması anlamına geliyor."
апреля года ядерная катастрофа на Чернобыльской атомной электростанции в северной Украине спровоцировала выброс радиоактивных веществ в атмосферу, подвергнув сотни тысяч - если не миллионы - жителей Украины, Белоруссии, России и других стран Восточной Европы огромной дозе радиации. Nisan tarihinde Kuzey Ukrayna'daki Çernobil Nükleer Enerji Santrali' ndeki nükleer erime olayı atmosfere radyoaktif madde yayarak Ukrayna, Belarus, Rusya ve Doğu Avrupa'da yüz binlerce -yahut milyonlarca- kişinin aşırı radyasyona maruz kalmasına yol açtı.
Я работала на разведку Восточной Германии. Doğu Almanya dış istihbarat servisinde çalışıyordum.
Несчастный король Восточной Англии Эдмунд. Doğu Anglia'nın bedbaht kralı Edmund!
Да-да, именно из восточной зоны. Doğu Bölgesi 'ndeniz, evet.
Тропа паломников из Восточной империи. Doğu Bizans'ın hacı yolu üzerinde.
Городок на восточной побережье. Doğu kıyısında bir kasaba.
Вы смотрите седьмую игру четвертьфинала восточной конференции здесь в Филадельфии. Doğu çeyrek finallerinin Philadelphia'da oynanan yedinci maçını izliyoruz şu an.
градуса, минут и секунд восточной долготы. derece, dakika, saniye, doğu.
северной, восточной - это посредине джунглей в самом центре Африки. Kuzey / Doğu, Orta Afrika Cumhuriyeti'nde tam anlamıyla ormanın ortası.
В ему предъявили обвинения во ввозе людей из Восточной Европы. 'da, Doğu Avrupa'dan insan kaçakçılığı suçundan hüküm giymiş.
Наши люди жертвуют своими жизнями ради создания Великой Восточной Азии. İnsanlarımız daha büyük bir Doğu Asya için hayatlarını feda ediyor.
Никакой информации о системе защиты нашей восточной границы. Doğu sınırında savunma sistemizle ilgili hiçbir şey yok.
Идите к выходу на восточной стороне. Doğu kanadındaki güvenlik kapısına doğru gidin.
Мне нужны глаза на восточной лестнице шестого этажа. Altıncı kat, doğu merdivenlerinde gözcüye ihtiyacım var.
Программа, называемая "Женя Густман", имитирующая ответы тринадцатилетнего мальчика из Восточной Европы. Eugene Goostman adlı bir program Doğu Avrupa'dan yaşındaki bir çocuğun tepkilerini taklit etmek için tasarlanmıştı.
маленькая, чувственная и из Восточной Европы. Kısa süreli, etkili ve Doğu Avrupalı.
Вы можете снабдить половину Восточной Африки, мистер Тревис. Bu miktarla Doğu Afrika'nın yarısını halledebilirsiniz, Bay Travis.
У нас полно подобного дерьма из Восточной Германии и России. Doğu Almanlar ve Ruslardan bu gibi bir çok pisliğimiz var.
Докладываю о выстрелах возле Восточной Бухты. Doğu Kıyısında silah sesi rapor edildi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!