Примеры употребления "Виды" в русском с переводом на турецкий

<>
Все виды веселья со всеми женщинами, которые были веселее меня. Her çeşit eğlence, benden çok daha eğlenceli her çeşit kadınla.
Это совершенно разные виды. Bunlar tamamen ayrı türler.
Там выводили все виды опасных растений с разными вариантами зомби-удобрений. Tüm bu tehlikeli bitkiler için envai çeşit zombi gübresi kullanmışlar.
Согласен, наши виды встретились при не самых лучших обстоятельствах, но мы можем снова установить первый контакт. Türlerimizin, en iyi şartlar altında tanışmadıklarını kabul ediyorum, ama belki, yeniden bir ilk temas kurabiliriz.
Даже подавляют некоторые виды рака. Belli kanser türlerini bile engelliyorlar.
Все возможные виды грудей. Her türden göğüs olabilir.
Есть в этом что-то чувственное зрелое, словно к вам на ладони готовы сорваться все виды удивительных плодов. Çok duygusal bir tarafı var, insana her türlü farklı meyve, her an eline düşecekmiş hissini veriyor.
Виды и звуки, вкус еды и вина. Manzaralar ve sesler, yemeğin ve şarabın tadı.
Отобранные виды в итоге оказываются в изобилии. Остальные виды становятся редкими, возможно, даже вымирают. Seçilen tür sonunda ortamda bol bulunmaya başlar, seçilmeyen ise seyrekleşir ya da yokolmaya yüz tutar.
Некоторые виды так делают. Bazı türler bunu yapabilir.
Как врач скорой, я обучен оказывать все виды неотложной помощи. Acil servis doktoru olarak her türlü acil durum için eğitim aldım.
Все виды странных природных катаклизмов. Her türden tuhaf doğal felaket.
Касим перебрал все виды зерен, что помнил. Kasım, aklına gelen her tahılın adını söyledi.
Она принимала все виды питательных веществ и порошков. Çeşit çeşit gıda takviyesi ve diyet tozları almış.
Мы все испробовали. Все виды лечения. Her şeyi denedik her türlü ilacı...
Я продаю все виды билетов. Bende her türlü bilet var.
Итак, короткохвостые виды чувствовали себя на земле довольно вольготно. Yani, kısa kuyruk türler karaya daha yakın olmayı başarmışlardı.
Позволь мне показать тебе еще лучшие виды. Ben sana daha güzel bir manzara göstereyim.
Мы ищем пропавших детей, получаем все виды сумасшедших звонков. Kayıp çocukları ararız, her türlü gerzek telefona muhatap oluruz.
Разные виды фруктов растут и созревают. Farklı türde meyveler yetişir ve olgunlaşır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!