Примеры употребления "Верховный" в русском с переводом на турецкий

<>
Верховный суд Висконсина был против нас. Wisconsin Yüksek Mahkemesi aleyhimize karar verdi.
Я верховный жрец бога Сета. Ben Seth'in yüce rahiplerinden biriyim.
Да, Верховный Правитель! Evet, Yüce Lider!
Я хочу обратиться в Верховный Суд. "Anayasa Mahkemesine gitmek istiyorum."
Верховный комиссар Федерации прибудет на свадьбу. Federasyon Yüksek Komisyon üyesi törene geliyor.
На кону номинация в Верховный суд. Bir yargıcın yüksek mahkemedeki koltuğu sallantıda.
Из-за Бернса судья снял свою кандидатуру в Верховный суд? Burns yüzünden, yargıç Yüksek Mahkeme adaylığını geri çekmiş.
Верховный Суд ясно указал. Yüksek Mahkeme oldukça açıktı.
Верховный Суд Рейха сменили народные и специальные суды. Yüksek İktidar Mahkemesi, halkın mahkemelerinin yerini aldı.
И если штат нам откажет, мы сможем пойти в Верховный суд. Orada, eyalet de aleyhinize karar verirse Yüce Mahkeme'ye taşıma şansımız olacak.
Верховный жрец действует у вас за спиной. Baş Rahip yokluğunuzda sizin aleyhinize hareket ediyor.
Даже верховный далек не смеет перечить пророчествам далека Каана. Yüce Dalek dahi Dalek Caan'ın kehanetlerini yalanlamaya cesaret edemezdi.
Я предупреждал, верховный. Seni uyarmıştım Yüce Dalek.
К черту Верховный Совет! Yüce Konseyin canı cehenneme.
И всё начнётся сначала. Если стороны окажутся недовольными они могут подать апелляцию в Верховный суд. İşin gülünç yanı, taraflardan birisi hoşnut olmazsa ki olacagı bu tek çözüm Anayasa Mahkemesi.
Бесполезно, верховный главнокомандующий. İşe yaramaz Yüce Kumandan.
О великие, я Текель-кан, верховный жрец и провозвестник воли богов. Efendilerim, ben Tzekel-Kan 'ım. Yüce rahibiniz ve tanrıların yeryüzündeki sözcüsü.
Да, верховный судья штата Иллинойс. Evet, İllinois Yüksek Mahkeme Yargıcı.
Верховный суд согласился заслушать наше дело. Yüksek Mahkeme davamızı dinlemeyi kabul etti.
Иди к черту, Верховный Суд. " "Kıçımı ye, Yüksek Mahkeme."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!