Примеры употребления "Вера в" в русском с переводом на турецкий

<>
Что-то мне подсказывает, что я моя вера в высшие силы опоздала на веков. İçimden bir ses tüm bu ilahi güç mevzusuna inanmak için yüzyıl geç kaldım diyor.
Вера в злые чары, колдовство и ведьм - это результат наивных представлений о таинстве мироздания. Kötü ruhlar, büyücülük ve cadılığa olan inanç evrenin gizemi ile ilgili saf fikirlerin bir sonucudur.
Моя вера в Гавриила как никогда сильна. Gabriel'e olan inancım her zamanki kadar kuvvetli.
Твоя вера в меня вдохновляет. Beni desteklemen bana güven veriyor.
Вера в Бога дает надежду. Tanrıya inanmak, umut veriyor...
Эсфирь где твоя вера? Esther, inancın nerede?
Это показывает насколько сильна ваша вера. Derin bir inanç sahibi olduğunuzu gösteriyor.
Моя прабабушка Вера выбирала его. Büyük büyük annem Vera seçmişti.
Всё в порядке, Вера? her şey yolunda mı Vera?
А что вы сказали ему, Вера? Durdurmak için ne söyledin ki, Vera?
Вера и Джошуа, вы со мной. Şöyle yapalım, Vera'yla Joshua, benimlesiniz.
Вера, ты сказала неправильно. Vera, yanlış şeyi söyledin.
Но вера не сможет претворить всё это в жизнь. Ama bir şeye inanmak bunun gerçek olduğu anlamına gelmez.
Иногда человеческая душа неспокойна, её вера сломлена, и остается только сомнение. Kimi zaman insanın ruhu daralır, inancı sarsılır ve geriye sadece şüphe kalır.
Иногда только твоя вера придает мне уверенности в себе. Bazen senin güvenin bana ihtiyacım olan bütün gücü verir.
Наша вера всегда защищала нас. Sahip olduğumuz inanç korudu bizi.
Ник Вера бывший спецназовец. Vera eski özel harekatçı.
Скажи, что Вера Вэнг начала шить смокинги. Bana Vera Wang'in * smokin yapmaya başladığını söyle.
Но вера - это твои мысли и чувства. İnanç, düşündüğün ve hissettiğinle alâkalı. Bildiğinle değil.
Вера не похожа на неверие. İnanç, inançsızlık gibi değildir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!