Примеры употребления "Величество" в русском с переводом на турецкий

<>
Ваше Величество, и только? Bay Oliver Cromwell, majesteleri.
Ко мне нужно обращаться "ваше величество". Doğru konuşma tarzı, "Majesteleri" olacaktı.
Это явная подделка, Ваше величество. Açık bir sahtekarlık bu, Majesteleri.
Бэсс, Ваше Величество. Bess, Sayın Majesteleri.
Поздравляем, Ваше Величество. yürekten kutlarız, Majesteleri!
Возвращаемся, Ваше величество? Saraya dönelim, Majesteleri.
Его Величество поручил охранять главного лекаря мне. Hekim Başını koruma görevini Kral bana verdi.
Простите, Ваше Величество, мне сложно так прямо говорить о начальстве. Majesteleri, beni affedin üstümle doğrudan ilgili olan konuları konuşmaya istekli değilim.
Его Величество ослеплён моими талантами. Benim mükemmelliğim onu Majeste yaptı.
Ваше Величество, хранилища горят. Majesteleri. Depolar yanıyor, Majesteleri.
Ваше величество, предпочитаете вернуться туда? Oraya geri dönmek ister misiniz majesteleri?
Герцог Виллиам, Его Величество сильно впечатлён портретом вашей сестры Анны. Dük William Majesteleri, kız kardeşiniz Anne'nin resminden çok etkilendi ve..
Скажи мне, ваше величество, что ты задумала для Зелены? Gerçekten mi? Majesteleri söyler misiniz, Zelena için planlarınız nelerdir?
Ваше величество, герр Моцарт. Sayın Majeste, Herr Mozart.
Вы коронованы, ваше величество. Taç giyme işini bekletin majesteleri.
Мне жаль найти Ваше Величество в болезни. Majestelerini bu durumda gördüğüm için çok üzgünüm.
Ваше величество, вы даёте такой прекрасный такой королевский совет. Sayın Majeste, ne harika öğütler veriyorsunuz ne soylu öğütler.
Любая новость, которая может расстроить Его Величество сначала тщательно проверяется департаментом внутренних дел. Majesteleri'ne zarar verme ihtimali olan her gazete haberi rutin gereği önce İçişleri Bakanlığı'na danışılır.
Молю вас, Ваше Величество, выслушайте его. Benim hatırım için Majesteleri onu bir dinler misiniz?
Да, Ваше Величество. Peki, Kraliçe hazretleri.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!