Примеры употребления "Ваше Высочество" в русском с переводом на турецкий

<>
Но наверняка, Ваше Высочество... Ama elbette ki, Ekselansları...
Ваше Высочество, пришло время продолжить обучение. Majesteleri, Sigangwon'a gidip çalışma vaktiniz geldi.
Возможно, Ваше Высочество попросит оборотней украсть эти секреты? Sanırım Ekselanslarınız zekasının yanı sıra kurt adamları da kullanıyor.
Может, хотите вернуться в камеру, Ваше Высочество. Hücrenize dönmeyi mi tercih edersiniz prenses hazretleri? C-3PO.
Настоящие сокровища, ваше высочество, пожертвованные вельможными семьями Германии... Değerli hediyeler ekselansları, Almanya'daki en nezih aileler tarafından bağışlandılar...
Терпение, Ваше высочество. Biraz sabırlı olun ekselansları.
Не Анна или Ваше Высочество. Anne ya da Majesteleri değil.
Это последние номинированные кандидатки, Ваше Высочество. Ho-Yang, şu örtülerin altından çık artık.
Ой, простите, ваше высочество. Ay çok özür dilerim, Majesteleri!
Ваше высочество, принц Тас призывает вас на совет. Ekselansları, lütfen. Prens Tus, savaş konseyini topladı.
Пока-пока, ваше высочество. Bay bay, majesteleri.
Ваше Высочество, прибыл Тан Цзун. Majesteleri, Shaolin Tan Zong burada.
Ваше Высочество, дышите медленней. Majesteleri, derin nefes alın.
Не стоит сожалений, Ваше Высочество. Özüre hiç gerek yok, Majesteleri.
Вы думаете, ваше высочество о, там чувствует себя комфортно? Ne yani, yüceliğinin oraya düşmesinin onu rahat hissettirdiğini mi düşünüyorsun?
Ваше Высочество, вы обещали мне все объяснить. Ekselansları, bana bir açıklama yapmaya söz vermiştiniz.
Я подозревал, Ваше Высочество. Ben de bundan şüpheleniyordum majesteleri.
Чуть больше собранности, ваше Высочество. Biraz daha konsantre olun, ekselansları.
Вы вызвали меня, Ваше Высочество. Beni siz davet ettiniz, Majesteleri!
Считайте это запоздалым подарком на свадьбу, Ваше Высочество. Geç kalmış bir düğün hediyesi olarak düşünün, Majesteleri.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!