Примеры употребления "Ваше Величество" в русском с переводом на турецкий

<>
Ваше Величество, это дело церковное. Majesteleri, bu dini bir mesele.
Ваше величество, наши войска истощены. Majesteleri, ordumuz malesef tükenmiş durumda.
Здравия желаю, Ваше Величество. Uzun bir ömür diliyorum Majesteleri.
Ваше величество, прошу немедленно вызвать Хранителя. Majesteleri, Muhafız'a bir an önce ulaşmalısınız.
Ваше Величество, нельзя просто отменить объявление войны. Majesteleri, bir savaş ilanı - geri çekilemez.
Я рада познакомиться, Ваше Величество. Sizinle tanışmak çok hoş, Majesteleri.
Ваше Величество положил начало большому делу, изгнав чудовищный идол Рима. Majesteleri, o korkunç Roma'ya tapınmayı yasaklayarak harika bir iş başlattı.
Удачи, ваше Величество! İyi şanslar, Majesteleri.
Ваше величество, умоляю! Majesteleri, Kraliçem. Lütfen.
Такой красавец, Ваше Величество. Çok yakışıklı bir adamdı Majesteleri.
Знаменитый американец, Ваше Величество. Ünlü bir Amerikalı, Majesteleri.
Позвольте мне уехать, Ваше Величество. Bırakın beni, gideyim, Majesteleri.
Ваше Величество, это восхитительно! Majesteleri, bu inanılmaz lezzetli.
Прошу Ваше Величество пересмотреть решение! Majesteleri, kararınızı gözden geçiriniz.
Ваше Величество, это Запретный Город. Majesteleri, işte bu Yasak Şehir.
Ваше Величество, я глубоко почтён. Majesteleri, büyük bir onur duydum.
Какое удовольствие быть здесь, Ваше Величество. Burada olmak ne büyük bir mutluluk Majesteleri.
Неужели Ваше Величество не видит мои обмороженные руки? Majesteleri, hizmetkarının kızarmış ellerini, görmüyor mu?
Ваше Величество король Генрих. Majesteleri, Kral Henry.
Время слов закончилось ваше величество. Söyleyecek söz kalmadı, Majesteleri.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!