Примеры употребления "Ваша мама" в русском с переводом на турецкий

<>
Ваша мама будет двигаться дальше. Annen de hayatına devam edecektir.
Ваша мама пришла поделиться со мной рецептами. Annen benimle birkaç yemek tarifi paylaşmaya geldi.
Что, ваша мама запрещает вам встречаться с иностранцами? Annen yabancı erkekler konusunda seni tembihlemiş, öyle mi?
О, Кора, ваша мама приехала Сейчас разберётся. Çok şükür, annen geldi. O, bunları halleder.
Ваша мама снова замужем? Annen yeniden mi evlendi?
Ваша мама дала вам очень красивое имя, Епифания. Annen sana çok güzel bir isim vermiş, Epiphany.
Чем занималась ваша мама, офицер Бекет? Annen ne iş yapıyordu, memur Beckett?
Ваша мама и папа очень важные люди. senin anne ve baban çok önemli kişiler.
Звонила ваша мама, просила позвонить. Anneniz aradı, onu aramanızı söyledi.
Мистер Монк, ваша мама очень гордилась бы вами. Oh, Mr. Monk, annen seninle gurur duyardı.
Психиатрический отчет, Ваша Честь. Psikiyatri raporu, Sayın Yargıç.
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Это ваша пациентка, доктор Грей. O senin hastan, Dr. Grey.
Мама, я подойду! Anne ben bakayım mı?
Картер, Джонас, ваша цель тот центральный арсенал. Carter, Jonas, sizin hedefiniz merkezi silah yerleşimi.
Мама дала тебе это как напоминание... Annem bunu sana hatırlaman için verdi.
У вас действительно талант в этом, и мне нравится ваша идея. Çalarken çok başarılısınız. Müzik piyasasına yeni sesler kazandırmak konusunda sizinle aynı fikirdeyim.
У неё ещё полно дел, мама. Yapacak daha önemli işleri var galiba annesi.
На этом будет исчерпан мой интерес к этому самолёту и ваша ответственность за него. Bu benim bu uçağa olan ilgimi sona erdirecek tabii sizin ona olan sorumluluğunuzu da.
Мама, таких было уже пять штук. Anne, saten döşemeIi beş tane vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!