Примеры употребления "ВСЕ они" в русском с переводом на турецкий

<>
Все они квалифицированные пилоты. Hepsi yüksek seviyede pilot.
Все они умерли в течении двух последних лет. Hepsi de son iki yıl içerisinde vefat etmiş.
Все они хотят научится, но им нужен лидер. Tek istedikleri öğrenmek, ama bir lidere ihtiyaçları var.
Ещё раз сделаем анализ крови, но думаю все они окажутся безрезультатными. Biraz daha kan örneği alacağız, fakat tahminimce onlardan da sonuç çıkmayacaktır.
Все они начинали снизу, но у них были настойчивость, напористость и проницательность. Hepsi en alttan başladı. Ama hepsinin azmi, şevki ve ileriyi görme yeteneği vardı.
Там все они жили. Hepsi o evde yaşıyordu.
Проблема в том что у него расщепление личности и ВСЕ они Линкольны. Problem şu ki, birden fazla kişiliği var ve hepsi de Lincoln.
Однажды я была в приюте монахинь, и все они пугали меня. Eskiden rahibelerin yönettiği bir evde kalıyordum, ve hepsi beni çok korkutuyordu.
Все они наши соседи. Bu insanların hepsi komşularımız.
Все они из Kingsman? Bunların hepsi Kingsman mı?
Конечно, совету директоров предъявлено обвинение и все они сядут. " Tabii, yönetim kuruluna dava açıldı ve hepsi hapise girecek. "
Медэксперт говорит, все они самоубийцы. Uzmanlar onları serbest atlayıcı olarak belirlemiş.
И все они - элита пехоты. Hepsi iyi donanımlı ve seçkin piyadeler.
Почему все они всюду ходят за нами? Neden her yere, hep birlikte gidiyoruz?
Все они либо удалены, либо реконструированы. Hepsi ya silindi ya da yeniden yapılandırıldı.
Все они разные, к каждой нужен свой подход. Her anevrizma birbirinden farklıdır. Hepsi farklı bir yaklaşım gerektirir.
Но я уверяю тебя, все они безобидны. Ama seni temin ederim ki, hepsi zararsızdır.
И все они вожделеют ее? Ve hepsi onu arzuluyor mu?
Все они - закаленные, опытные преступники. Bunlar, ağır suç geçmişi bulunan suçlular.
Все они похоронены здесь - ученые, священники, поэты. Hepsi toprak altında kalmıştır. Bilim adamları, papazlar, şairler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!