Примеры употребления "В университете" в русском с переводом на турецкий

<>
Ассефа получил образование в Университете Аддис - Абебы. Assefa, Addis Ababa Üniversitesi'nden mezun oldu.
Твой сосед по комнате в университете. Kara Üniversitesi'ndeki oda arkadaşın.
В 1974 году получил степень доктора политических наук в Университете Эссекса. 1974 yılında Essex Üniversitesinde doktorasını yaptı.
Портрет моей прапрабабушки висел в университете до самой революции. Benim büyük büyük annemin portresi devrime kadar üniversitede asılıydı.
В 1998 она получила степень магистра магистра в области физической химии в Университете Пьера и Марии Кюри. 1998'de Pierre ve Marie Curie Üniversitesi'nden ilk fizikokimya masterını kazandı.
Я еще не родился, а ты уже хотел учиться в университете в Луизиане. Ben tuvalet eğitimi almışken, Çökertme öğretildi. Dalga geçip "Tuscaloosa'da görüşürüz" deyin.
Она получила степень бакалавра (бакалавра) по химии в Университете Шахида Бехешти в 1996 году и поступила в Париж в 1997 для завершения учёбы. 1996 yılında Shahid Beheshti Üniversitesi'nden kimya alanında lisans derecesini (BSc) aldı ve çalışmalarını tamamlamak için 1997'de Paris'e gitti.
Перед тем, как пойти на войну, я изучал немецкий в университете Брауна. Almancayı, Brown Üniversitesi'nde okudum. Savaşa katılmadan önce faşistlerin sürekli engeline maruz kalmama rağmen.
С 1987 года преподавал в Университете Банги, в 1989 - 1992 был заместителем декана факультета естественных наук. 1987 yılında Bangui Üniversitesi'nde asistan profesör oldu ve 1989 - 1992 Bilim Üniversitesi Tesisi dekanı oldu.
Хотел сообщить, что в университете Карла-Фердинанда в Праге открыта вакансия профессора теоретической физики. Prag'daki Karl-Ferdinand Üniversitesinde kuramsal fizik profesörlüğü için bir mevki açık olduğunu size bildirmek istemiştim.
Мигель Беррокаль изучал математику, физику и архитектуру в Университете Мадрида (1951 - 1953). 1951 ile 1953 yılları arasında Madrid Üniversitesi'nde matematik, fizik ve mimarlık okudu.
Я очки для солидности стал носить в университете. Üniversitede gözlük takmayı daha ciddi görünmek için başladım.
В 1891 году Грам начал читать лекции по фармакологии и позже, в том же году, был назначен профессором в Университете Копенгагена. 1891 yılında Gram farmakoloji dersleri vermeye başladı ve yılın sonlarında Kopenhag Üniversitesi'ne farmakoloji profesörü olarak atandı.
В она работала в университете в Англии. 'de, İngiltere'deki bir üniversitede çalışıyordu.
Родился Тархуни в Ливии, изучал экономику в Университете Ливии, пока не бежал из страны в 1973 году. Libya doğumlu olan Ali Tarhuni, 1973 yılında ülkeden kaçmasına kadar Libya Üniversitesi'nde ekonomi okudu.
Алекс Хасс, допрашивался в университете в часов. Alex Hass saat: 00'te üniversitedeki ofisinde sorgulanmış.
В 1979 году Ширакава стал доцентом в Университете Цукуба, три года спустя он перешел к полному профессору. 1979 yılında Japonya Tsukuba Üniversitesi'nde Yardımcı Doçent unvanı aldı
За лет в Университете Вашингтона, я принял младенцев. Washington Üniversitesi'ndeki yılda bin bebek dünyaya getirdim.
В 2002 году Мартин Гарднер вернулся в Норман (Оклахома), где его сын, Джеймс Гарднер, работал профессором педагогики в университете Оклахомы. 2002 yılında, Gardner, Oklahoma Üniversitesi'nde eğitim profesörü olan oğlu James Gardner'ın yanına, Norman, Oklahoma'ya, döndü.
Гейтс произносил речь в университете. Gates üniversitede bir konuşma yapıyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!