Примеры употребления "В нем" в русском с переводом на турецкий

<>
Зато в нем живое сердце Дейви Джонса. İçinde Davy Jones'un hala atan kalbi var.
В зависимости от плотности, размера и температуры данного облака, водород в нем может быть нейтральным (область H I), ионизированным (то есть в виде плазмы) (область H II) или молекулярным (молекулярное облако). Belirli bir bulutun yoğunluğuna, boyutuna ve sıcaklığına bağlı olarak içindeki hidrojen nötr (H I bölgeleri), iyonize (H II bölgeleri) (yani bir plazma) veya moleküler (moleküler bulutlar) olabilir.
Он нуждался во мне, теперь я нуждаюсь в нем. Eskiden bana ihtiyacı vardı ve şimdi benim ona ihtiyacım var.
Франция оккупировала город в 1921 году и разместила в нём крупный военный гарнизон. Fransa, 1921'de Deir ez-Zor'u işgal etti ve onu büyük bir garnizonun haline getirtti.
Я вижу в нем лидера, и у него в руках - Земля. " ben onu bir lider olarak görüyorum ve elinde tuttuğu da dünyanın ta kendisidir. "
И что же в нем особенного? Bu anla ilgili özel olan nedir?
В нем местоположение, это частное здание. Bir yer söyledi, özel bir konut.
У нас есть небольшой сад. А в нём невероятно красивые деревья. İçinde muhteşem bir karaağaç olan küçük, güzel bir bahçemiz var.
Это одна из вещей которые в нем нравятся Президенту. Onda hoşuna giden şeylerden birinin de bu olduğunu söyledi.
В нём всё еще будет жить вор. Onun hırsız kalbi şu an hareketsiz olurdu.
Мистер Хернандез, вообще-то ветка все еще в нем. Tamam, Bay Hernandez, aslında dal hala orada.
Сейчас мы нуждаемся в Нём более, чем когда-либо. Şimdi ona her zamankinden çok ihtiyacımız var. O kadirdir.
Раньше в нем жила одна семья. Önceden orada oturan bir aile vardı.
Ты заключил в нем демона? İblisi onun içine mi hapsettin?
Никогда в нем раньше не сомневался. Ondan daha önce hiç şüphe etmedim.
В нём нет ничего рискованного. Onun herhangi bir riski yok.
Что если я когда-нибудь буду в нем нуждаться, он придет. Demişti ki eğer ona ihtiyacım olursa, her zaman yanımda olacaktı.
Да. Много веков назад Оракул выковала куб пророчества и увидела в нём себя. Yüzyıllar önce kahin, bir Kehanet Küpü oluşturdu ve kendini bunun içinde gördü.
Ну, даже если притон увит плющом, всё равно в нем продают крэк. Evet, eh, uyuşturucu evine sarmaşık da koysan, bu onu yasal yapmaz.
Именно в нём источник её сумасшествия. Asıl manyağı o zaman görürsün işte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!