Примеры употребления "Был арестован" в русском с переводом на турецкий

<>
BREAKING Sousse Tunisia Второй подозреваемый в террористическом нападении был арестован Yerel medya diğer bir şüphelinin tutuklandığını yazarken, polis saldırganlardan birini öldürdü.
Один из Ваших клиентов был арестован с подслушивающим устройством. Müvekkillerinizden biri bir telsizle yakalandı. Onlar benim müvekkilim değiller.
Шим Юн был арестован Королевской Армией. Shim Jung Kraliyet Ordusu tarafından alınmış.
Но Лобос был арестован здесь. Burada tutuklandı şeklinde savunma yaparız.
Но мистер Конвей был арестован спустя часов. Ama bay Conway, saat sonra tutuklanmış.
Когда Грир был арестован, вашей семье пришлось туго? Greer tutuklanınca, ailenize karşı bir tepki oldu mu?
Алонзо Квинн был арестован по подозрению в руководстве HR. Alonzo Quinn HR'nin elebaşı olma şüphesiyle göz altına alındı.
Рассел был арестован два месяца назад за то что угрожал другому танцору заточенной отверткой. Russell iki ay önce başka bir dansçıyı bilenmiş bir tornavidayla tehdit ettiği için tutuklanmış.
Он был арестован за драки четырежды к году. yaşına gelmeden önce kavgaya girdiği için kere tutuklanmış.
Энди Мойл был арестован. Ve Andy Moyle'u tutukladılar.
Был арестован и отсидел месяцев. Yakalanmış ve ay hapis yatmış.
В 1944 году был арестован НКВД и отправлен в лагерь на Дальний Восток, где находился до 1956 года. 1944 yılında NKVD tarafından tutuklanmış ve 1956 yılına kadar Uzak Doğu Rusyası'nda bir hapishanede tutulmuştur.
В 1637 году 15-летний Вольфганг Юлий был арестован, при этом ранен в лицо рикошетом. 1637 yılında Wolfgang Julius, yüzüne isabet eden bir kurşunla yaralandı.
В 1993 году Игита был арестован за участие в похищении ребёнка. 1993 yılında bir kaçırma suçundan tutuklandı.
Гаравито был арестован 22 апреля 1999 года. Garavito 22 Nisan 1999 tarihinde yakalandı.
23 августа 2008 года он был арестован и обвинён в вождении в нетрезвом виде, когда возвращался домой вместе с четырьмя друзьями. 23 Aralık 2008'de, Rothwell, Leeds'de alkollü araç kullandığı gerekçesiyle tutuklandı.
15 октября 1941 года Одзаки был арестован по делу Зорге. 15 Ekim 1941 günü Ozaki, Richard Sorge ve çevresindeki istihbarat üyelerine karşı yürütülen operasyonlar kapsamında tutuklanır.
В 1945 году был арестован и привлечён к Нюрнбергскому процессу как свидетель. Ancak 1945'te Müttefikler tarafından yakalanarak Nürnberg Mahkemesi'nde tanık olmaya zorlandı.
В октябре 1971 Парцалидис был арестован военной хунтой. Ekim 1971'de Partsalidis, 1967-1974 yılları arasında Yunan askeri cuntası tarafından Haralambos Drakopulos ile birlikte tutuklanmıştı.
В начале июня 2003 года Пол Грей был арестован после ДТП в городе Де-Мойн. Haziran 2003'te Gray kendi arabasıyla başka arabaya çarpmıştır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!