Примеры употребления "Борт" в русском с переводом на турецкий

<>
Отряд -2 поднимается на борт. "Takım sıfır-iki araca biniyor.
И отцу пришла в голову тупая идея, что надо сбросить меня за борт. Babamınsa "yüzme en iyi denize atılınca öğrenilir" diye aptalca bir fikir vardı.
Бенджамин, кое-кто запрашивает разрешения подняться на борт. Benjamin, birisi gemiye çıkmak için izin istiyor.
Борт номер один самолет президента поделен на три отсека за кабиной экипажа. Başkanın uçağı Hava Kuvvetleri Bir, mürettebat kokpitinin gerisinde üç bölüme ayrılır.
Тогда бросьте их за борт, хотя бы им не достанется. O zaman denize atın gitsin, hiç değilse onların eline geçmesin.
Он все-равно решил подняться на борт, но к сожалению... Yine de gemiye binmek için ısrar etti fakat trajik olarak...
Она приглашает на борт только избранных... Gemiye istisnai durumdaki insanları davet ediyormuş.
Как вы их на борт заволокли? Üç mü? Gemiye nasıl bindirdin?
Коммандер Федерации, вы взяли на борт преступника. Federasyon kumandanı, bilinen bir suçluyu gemiye aldınız.
Как же мне попасть на борт? Şimdi bu gemiye nasıl bineceğimi düşüneyim.
Приготовьтесь к поднятию на борт. Gemiye ışınlanmak üzere hazır olun.
На борт нельзя пронести оружие, это невозможно. Hava Kuvvetleri Bir'e silah sokmak mümkün değil. İmkansız.
Разрешите подняться на борт. - Разрешаю. Gemiye binme izni talep ediyorum, amiral.
Надо выбросить платье за борт и дух последует за ним. Bence elbiseyi hemen denize atalım. Bakarsınız hayaleti onu takip eder.
Я уговорил его прибыть на борт. Onu gemiye gelmesi için ikna ettim.
Может, на борт поднялось больше клингонов? Daha çok Klingon gemiye ışınlanmış olabilir mi?
Но CNN стало известно, что борт сильно поврежден, и не может совершить посадку. Ancak CNN, Hava Kuvvetleri Bir'in ağır bir hasar aldığını ve inmesinin mümkün olmadığını öğrendi.
И Флинт еще хочет вернуть его на борт? Şimdi Flint onu gemiye geri almak mı istiyor?
Повторяю! Борт разбился! Hava Kuvvetleri Bir düştü.
Этого достаточно для телепортации на борт? Bu süre gemiye ışınlanmamıza yeter mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!