Примеры употребления "Божьей" в русском с переводом на турецкий

<>
Кто еще хочет служить в армии Божьей? Başka kim ordusunda Allah'a hizmet etmek ister?
Оно было дано мне по милости Божьей. O isim bana, Tanrı tarafından bahşedildi.
Одно из выражений Божьей любви. O Tanrı sevgisinin bir ifadesidir.
Но ты нашёл нас божьей волей. Ama sen bizi buldun. Tanrı aşkına.
И действительно, не силой, а любовью, не хитростью, а премудростью божьей; Ve o haklıydı: güçle değil, sevgiyle; şeytanlıkla değil, ama Tanrı'nın ilmiyle;
С божьей помощью, в течение дней будем в Израиле. Eğer Tanrı izin verirse, iki gün içinde İsrail'de olacağız.
Король правит Божьей милостью, а теперь убирайтесь. Kral, Tanrının kurallarını yerine getirir. Şimdi defol!
Сила Божьей любви изгонит тебя, падший ангел. Tanrı'nın kudretli sevgisi seni kovacak, yitik melek.
Да уж как-нибудь, с божьей помощью. Tanrı'nın yardımıyla elimden gelenin en iyisi yapacağım.
Скажи во имя матери божьей! Meryem Ana namına sana emrediyorum!
Ваше Святейшество может навещать меня, если Божьей любови вдруг будет недостаточно. Sayın Cenapları, eğer Tanrı'ya olan sevginizden fırsat bulabilirseniz lütfen gelmeye çekinmeyin.
И с божьей помощью, теперь и новая невинная жизнь. Ve Tanrı'nın rızasıyla, ortada masum yeni bir yaşam var.
Благодаря железной воле, неистовой силе и славе Божьей, родилась империя. Sağlam bir irade, yaman bir güç ve Tanrı'nın azametiyle imparatorluklar kurdum.
Мы просим Божьей Милости нашему брату Джеймсу Хаттону, и надеемся на его воскрешение... Kardeşimiz James Hutton'ı yeniden doğuşa olan emin ve kesin umudumuzla Tanrı'nın merhametine emanet ettik.
Да будет душа Клэр Айвз и души всех праведных по воле Божьей покоиться с миром. Claire Ives'ın ve tüm inançlı merhumların ruhları Tanrı'nın merhametine nail olsun ve huzur içinde yatsın.
Я отдаю себя милости Божьей. Artık kendimi Tanrı'nın merhametine bırakabilirim.
И только вы, с Божьей помощью, имеете возможность их сокрушить. Ve Tanrının da yardımıyla bir tek sizler onlardan tamamen kurtulma gücüne sahipsiniz.
Готовы с Божьей помощью? Tanrı için hazır mısınız?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!