Примеры употребления "Беды" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты правда думаешь, что есть способ излечить Беды. Gerçekten de sorunları tedavi etmenin bir yolu olduğunu düşünüyorsun.
Мистер Бэрроу, беды запускаются эмоциональным состоянием. Bay Barrow, sorunlar ruhsal sebeplerle aktifleşiyorlar.
Беды больше искусство, чем наука. Sorunlar, bilimden çok sanattan ibarettir.
Одри не вылечит Беды. Audrey sorunları tedavi edemiyor.
Уильям раздает беды потому что думает, что настоящей Одри это нравится. William, orijinal Audrey'nin bundan hoşlandığını düşündüğü için önüne gelene sorun veriyor.
Все эти беды безумие? Tüm bu sorun saçmalığı?
Они только что пожертвовали миллионов долларов госпиталю Святого Беды. Yakın zamanda St. Bede Hastanesi'ne milyon dolar bağış yapmışlar.
Я уверяю тебя, мы не источник этой Беды. Sizi temin ederim ki bu sorunun kaynağı biz değiliz.
Они больны из-за Беды. Sorunları yüzünden bu hâldeler.
Это был единственный известный мне способ искоренить Беды. Sorunları yok etmek için bildiğim tek yol oydu.
Это единственный способ остановить беды. Sorunları durdurmanın tek yolu bu.
Все эти беды вырвались наружу и заражают людей. Tüm bu sorunlar patlak verdi ve insanlara bulaştı.
Беды закончатся здесь и сейчас. Hayır. Sorunlar şimdi son bulacak.
Тот человек принесёт с собой страшные беды. O adam başına çok fena işler açacak.
Так как мне прекратить беды? Peki tüm sorunları nasıl bitireceğim?
Значит, этот Кроатон создал Крокеров, чтобы собирать Беды. Yani bu Crotoan denen adam sorunları toplamak için Crocker'ları yarattı.
Для чего тебе Беды? Sorunlara neden ihtiyacın var?
Смерть не всегда прекращает беды. Ölmek sorunları her zaman bitirmez.
Он нужен нам, чтобы излечить беды. Sorunları tedavi etmek için ona ihtiyacımız var.
От них все наши беды. Dünyadaki gerçek sorunların nedeni onlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!