Примеры употребления "Башне Высшей" в русском с переводом на турецкий

<>
Он стал таким после испытания в Башне Высшей Магии. Yüksek Büyücülük Kulesi'ndeki sınavdan beri bu halde.
Впервые в жизни я благодарен башне Койт. Bu Coit kulesine ilk defa müteşekkir kalışım.
Кох, как член высшей германской "расы господ", начл на Украине правление террора и угнетения. Alman Herrenvolk üstün ırkına ait olan Koch, Ukrayna'da bir korku ve baskı yönetimi kurmaya başladı.
Если я смогу найти путь к башне... Eğer kuleye erişmek için bir yol bulabilirsem...
Араш Азизи также сообщил, что адвокат отца попросил суд освободить его под залог до того момента, пока суд высшей инстанции не объявит о своем окончательное решении. Arash Azizi, babasının avukatının, yüksek mahkeme kararından evvel kefalet ile salınması için istekte bulunduğunu söyledi.
Ты живешь в башне! Sen bir kulede yaşıyorsun!
Самир агент высшей пробы. Sameer en iyi casusumuzdur.
Все, что происходит в Башне касается меня. Bu kulede olan her şey beni alakadar eder.
Он называл эту часть джунглей "высшей цивилизацией". Ormanın içindeki bu küçük yere "en üstün uygarlık"
Надо доставить тебя к башне. Seni saat kulesine ulaştırmamız gerek.
Ведущий игрок высшей лиги и слой земной поверхности между... Önemli bir büyük lig beyzbol oyuncusu ve dünyanın katmanlarından...
Мистер Трюдо, напомню вам о правилах ФАУ, касающихся посторонних в диспетчерской башне! Bay Trudeau, kontrol kulesinde yetkisiz personele ilişkin, FAA tüzüğünde bir madde var.
И я заплачу тебе по высшей ставке. En yüksek parayı veririm. Seni meşhur ederim.
А ещё полжизни - взаперти в башне. Diğer yarısını da bir kulede tutsak halde.
Это высшей степени предательство! En büyük ihanet bu!
Но нужно разобраться с колдуном, который заперт в башне. Lâkin kulesinde mahsur kalmış bir büyücü var icabına bakılması gerek.
метра в высшей точке. En yüksek noktası metre.
"Жила-была принцесса по имени Либби. Она жила в высокой башне. Bir zamanlar Libby adında yüksek bir kulede yaşayan bir prenses varmış.
Это лишь слово, имя для высшей силы, что окружает нас. Bu sadece bizden çok daha üstün bir varlık için kullanılan bir kelime.
Вам пора уже повзрослеть и начать рисовать на башне гениталии. Yetişkin gibi davranın ve su kulesine cinsel organ çizmeye başlayın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!