Примеры употребления "Баку" в русском с переводом на турецкий

<>
Я Баку уже все уши прожужжала. Onu her gördüğümde Buck'ın kulağını çekiyorum.
Бедный Баку жил в одиночестве десятилетиями! Zavallı Baku onlarca yıldır yalnız yaşıyordu.
Другой видный тифлисский большевик Степан Шаумян, переехал в Баку. Diğer önemli Tiflis Bolşeviklerinden Stepan Shahumyan, Bakü'ye taşındı.
Родился 4 июня 1965 года в Баку. Rovşan Akbarov, 4 Haziran 1965'te Bakü'de doğdu.
род. 1976, Баку, Азербайджанская ССР, СССР) - азербайджанский тележурналист. 1976, Bakü), Azeri avukat ve sunucudur.
Услышав трагедию 20 января 1990 года, он вернулся в Баку и присоединился к Народному Движению. 20 Ocak 1990'daki olayları duyduktan sonra Bakü'ye döndü ve Halk Hareketi'ne katıldı.
Земфира Мефтахетдинова родилась 28 мая 1963 года, как и её родители, в Баку. 28 Mayıs 1963'te Azerbaycan SSC'nin başkenti Bakü'de doğdu.
Финальный матч состоится 29 мая 2019 года на Олимпийском стадионе в Баку. Final maçı, 29 Mayıs 2019 tarihinde Azerbaycan'ın Bakü şehrindeki Bakü Olimpiyat Stadyumu'nda oynanacaktır.
Учился до восьмого класса в сельской средней школе, после он продолжает свое образование в техникуме № 54 в Баку. Ortaokulu köy okulunda sekizinci sınıfa kadar okuduktan sonra, Bakü'deki 54 numaralı Teknik Okulda eğitimine devam ediyor.
12 марта 2012 года, в городе Баку был проведен учредительный конгресс Всемирного союза азербайджанской молодёжи. Tarih. 12 Mart 2012 tarihinde Bakü'de Dünya Azerbaycanlı Gençler Birliği tesis kurultayı yapılmıştır.
19 апреля 1954, Баку - 2 апреля 2019) - азербайджанский режиссёр театра и кино, актёр, сценарист. 19 Nisan 1954, Bakü - 2 Nisan 2019, Bakü), Azeri oyuncu, yönetmen ve senaryo yazarı.
20 сентября 1992, Баку) - азербайджанская эстрадная певица. Safura Alizade (, 20 Eylül 1992, Bakü), Azerbaycanlı şarkıcı ve saksofonist.
род. 20 апреля 1949, Баку) - российский дипломат, политик, государственный деятель. 20 Nisan 1949, Bakü) Ermeni kökenli Rus büyükelçi.
Хасиев Самир Зираддин оглы родился 20 апреля 1973 года в Баку. Hasiyev Samir Ziraddin oğlu 20 Nisan 1973'te Bakü'de doğdu.
Семья переехала жить в Баку, когда ему было всего 5 лет. Rüstem 5 yaşındayken ailesiyle Bakü'ye taşındı.
В том же году Баку был призван на военную службу военным комиссариатом Наримановского района. O yıl Bakü, Narimanov ilçe askeri komiserliği tarafından askere çağırıldı.
Служил в Монголии. В 1989 году вернулся в Баку. 1989 yılında Moğolistan'da askerlik görevini tamamladıktan sonra Bakü'ye döndü. Aile durumu. Bekardı.
12 июня 1979, Баку) - азербайджанский футболист, полузащитник. 12 Haziran 1979, Bakü), orta saha mevkisinde görev yapan Azeri millî futbolcudur.
20 ноября 1992, Баку, Азербайджан) - азербайджанский футболист, полузащитник. 20 Kasım 1992, Bakü), Azeri millî futbolcudur.
Скончалась в Баку 2 ноября 1988 года. Oyuncu 2 Kasım 1988'de doğum yeri Bakü'de ölmüştür.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!