Примеры употребления "Африку" в русском с переводом на турецкий

<>
Какую Африку вы хотите? Ne tür bir Afrika istiyorsunuz?
И, главным образом, поприветствовать всех удивительных людей, которые называют Африку своим домом. ? Afrika halkı ve Afrika devletleri arasında birlik, beraberlik, adalet, barış, uyum ve dayanışma.
Я хочу Африку, которая стремится избежать всех форм коррупции. Yozlaşmış uygulamaların her şeklinden sakınmaya hevesli bir Afrika istiyorum.
Это небольшая цена за всю Индию, Африку и Ближний Восток. Hindistan, Afrika ve Orta Doğu'ya göre oldukça cüzi bir rakam.
Вы никогда не думали посетить Африку? Afrika'yı ziyaret etmeyi hiç düşündünüz mü?
Сегодня его вызвали в Африку. Aslında bu sabah Afrika'ya çağrıldı.
Зачем она едет в Африку? Kız Afrika'ya niye gidiyor ki?
Я предложил мистеру Чендлеру сопроводить меня в Африку. Bay Chandler'dan benimle Afrika'ya eşlik etmesini rica ettim.
Мое путешествие в науку средневекового исламского мира.. проляжет через Сирию, Иран и Северную Африку. Ortaçağ İslam dünyasının bilimi içine maceram, beni, Suriye, İran ve Kuzey Afrika'ya götürecek.
Наверное, сбежал в Китай или Африку. Herhalde Çin'e ya da Afrika'ya falan kaçmıştır.
Я всю Африку проехал, чтобы спасти тебя. Seni kurtarmak için Afrika'nın yarısını baştan başa geçtim.
Ты не помнишь свои миссию в Южную Африку? Güney Afrika'ya görev için gittiğin zamanı hatırlamıyor musun?
Трой хотел поехать в Южную Африку. Troy, Güney Afrika'ya gitmeyi planlıyordu.
На Африку приходится% мировых поставок. Afrika dünya rezervinin %10'una sahip.
Тем не менее, арабская военно-морская угроза усилилась, поскольку арабы постепенно взяли под свой контроль всю Северную Африку в 680 - 690-е годы. Ancak Arap deniz tehdidi yoğunlaşarak 680 ve 690larda Kuzey Afrika'nın kontrolünü ele geçirdiler.
В словах песни содержится послание общественности, вдохновленное визитом Мадонны в Африку и человеческими страданиями, свидетелем которых она стала. Şarkının sözleri, Madonna'nın Afrika'ya yaptığı ziyaretten ve kıtada gördüğü insanların acısından esinlenerek bir toplumsal farkındalık mesajı taşımaktadır.
В 1953 году посетил бывшую Германскую Восточную Африку. 1953 yılında, Doğu Afrika'yı ziyaret etti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!