Примеры употребления "Америку" в русском с переводом на турецкий

<>
Храни Господь Железного человека и Америку. Tanrı Demir Adam'ı ve Amerika'yı korusun.
Он в общем про Америку. Konusu tam olarak Amerika hakkında.
Я завезла французскую кухню в Америку! Ben de Fransız yemeklerini Amerika'ya getirdim!
Кто едет в Южную Америку? Kim Güney Amerika'ya gider ki?
Короче говоря, во-первых Паук провозит контрабандой исторические артефакты из Турции в Америку. Olayı özetlersek: Bir: Örümcek, Türkiye'den tarihi eserleri kaçırıp Amerika'ya sokuyor.
Завтра мы спросим Америку: Yarın, Amerika'ya soracağız...
Его светлость собирается в Америку? Lord Hazretleri Amerika'ya mı gidiyor?
Но больше всего он любил Америку. Ama her şeyden çok Amerika'yı seviyordu.
В АНБ работает много хороших людей, которые хотят сделать Америку безопасной страной. NSA'de çalışan çok insan var. Hepsi iyi insanlar. Amerika'yı güvende tutmak isteyen insanlar.
Хотите отправить Окчу в Америку? Okja'yı Amerika'ya göndermek mi istiyorsunuz?
Люди в Мумбаи перешлют их в Америку. Mumbai'deki insanlar sonra, Amerika'ya onu yollanacak.
"Кто открыл Америку?" "Amerika'yı kim keşfetti?"
Деловые конкуренты хотят помешать мне вернуться в Америку. İş dünyasındaki bazı rakipler, Amerika'ya dönmemi istemiyor.
Как, когда Америку атаковали умственно отсталые шахиды. Mesela Amerika'ya kafa tutan intihar bombacısının saldırısı gibi.
Наши следующие гости потрясли Америку! Yeni konuklarımız Amerika'da fırtınalar yarattı.
Предать его, значит предать всё, во что я верю, включая фитнес и Америку. Buna ihanet etmenin herşeye ihanet etmek olduğuna inanırım, Vücut geliştirme ve Amerika da buna dahil.
А если всё пройдёт хорошо, поедем в Америку! Bana bak. Planladığımız gibi giderse sonraki durağımız Amerika olur.
Он наверняка ненавидит Америку! Muhtemelen Amerika'dan nefret ediyor.
Отряд, призванный освободить Америку от тирании китайцев. Kendilerini Amerika'yı Çin'in zorbalığından kurtarmaya adamış bir grup.
А, здесь будет моя одежда. Около газонокосилок и дробовиков, все через Америку. Demek buraya kıyafetlerimi bütün Amerika'daki çim biçme makineleri ve tüfeklerin yanına koymak için geldiniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!