Примеры употребления "Албании" в русском

<>
Но ты из Сербии, их Косово или из Албании? fakat sen Sırbistan, Kosova ya da Arnavutluk'taydın...
Нет никаких ядерных устройств в Албании. Arnavutluk'ta da hiçbir nükleer aygıt yok.
Как бы ты хотел прокомментировать ситуацию в Албании? Arnavutluk'taki durumla ilgili bir şey söylemek ister misin?
Это специальный репортаж о войне в Албании. Arnavutluk'taki savaşla ilgili son dakika haberlerini veriyoruz.
В 1998 году КПА стала первой в Албании (после 1991 года) коммунистической партией, которая была зарегистрирована государственной Избирательной Комиссией. Arnavutluk Komünist Partisi'ni yasaklayan yasa Nisan 1998'de yürürlükten kaldırıldı ve parti 1991'den sonra seçim komisyonuna yasal olarak kayıt yaptıran ilk komünist parti oldu.
В некоторых регионах южной Албании шапка имеет небольшую выступающую часть. Güney Arnavutluk "un bazı bölgelerinde bu başlık küçük bir çıkıntıya sahiptir.
В 1991 году стал членом Демократической партии Албании. Buyar Nişani komünizmin çöküşünden sonra, 1991 yılında Arnavutluk Demokratik Partisi'ne katıldı.
Дайти () - гора и национальный парк в центре Албании, на восток от города Тираны. Dajti Dağı (), Arnavutluk'un başkenti Tiran'ın doğusunda yer alan bir dağdır.
С 2007 года Кодели является членом руководства Социалистической партии Албании. 2007'de Arnavutluk Sosyalist Partisi yönetim kuruluna girdi.
Фиери () - один из 36 округов Албании, расположенный на юго-западе страны. Fier ilçesi (), Arnavutluk'un ilçelerinden biriydi.
Бутка был командиром различных албанских нерегулярных группировок и инициировал военные партизанские операции в 1906 году в регионах современной южной Албании, которые в то время были под контролем Османской империи. Butka çeşitli Arnavut düzensiz gruplarının komutanı oldu ve 1906'da o dönem Osmanlı yönetiminde olan modern güney Arnavutluk'taki bölgelerde silahlı gerilla faaliyetleri başlattı.
В период с 17 июля 1991 по 6 апреля 1992 года он был председателем Народного собрания Албании, будучи фактическим главой государства. 17 Nisan 1991'den 6 Nisan 1992 tarihine kadar Arnavutluk Meclisi Başkanı olarak görev yaptı.
Деклара ? ция незави ? симости Алба ? нии (или "Deklarata e Pavaresise") - декларация о государственном суверенитете Албании, принятая 28 ноября 1912 года во Влёре. Arnavutluk Bağımsızlık Bildirgesi (), 28 Kasım 1912 tarihinde Arnavutluk'un Osmanlı İmparatorluğu'ndan bağımsızlığını ilan etmesidir.
род. 8 марта 1988, Тирана, Албания) - албанский футболист, левый и центральный полузащитник, ныне игрок швейцарского "Люцерна" и сборной Албании. 8 Mart 1988, Tiran), Arnavut futbolcudur. Orta saha pozisyonunda Super League ekiplerinden Luzern'de ve Arnavutluk millî futbol takımında forma giymektedir.
Бера ? т () - один из 36 округов Албании. Berat ilçesi (), Arnavutluk'un ilçelerinden biriydi.
Эльхаида Дани родилась 17 февраля 1993 года в Шкодере, городе в северной Албании. Elhaida Dani 17 Şubat 1993 tarihinde Arnavutluk'un kuzeyinde bulunan İşkodra kentinde doğdu.
Один из трёх национальных парков Албании, образованных 15 января 1996 года Постановлением Совета министров № 102 (два других - "Qafe Shtame" и "Zall Gjocaj"). Valbona Vadisi Millî Parkı, Arnavutluk'un üç millî parkından biridir. Park 15 Mart 1996 tarihinde Bakanlar Kurulu'nun 102 numaralı kararı ile kurulmuştur.
Принята версия, что он родился до 1520 года в Албании. Koca Sinan Paşa 1520 yılında Arnavutluk'ta Debre veya Delvine'da doğdu.
По Парижскому мирному договору с Италией 10 февраля 1947 года, Сазани был передан Албании. 10 Şubat 1947 tarihinde İtalya ile imzalanan anlaşma ile ada Arnavutluk'a verildi.
Согласно оценкам, в Албании по-прежнему обитают около 15-20 особей. Arnavutluk'ta hala yaşayan yaklaşık 15-20 tane Balkan vaşağı var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!