Примеры употребления "АНБ" в русском с переводом на турецкий

<>
Теодор Гиббонс, заместитель директора АНБ. Theodore Gibbons, NSA'nın müdür yardımcısı.
Сайт АНБ не даст вам доступ извне. NSA kendi internet alanlarına erişmeme izin vermeyecektir.
Агенты Гудкин и Энгельсон, АНБ. Ajan Goodkin ve Engleson, NSA.
Я думаю совет действительно оценит, как мы используем грант АНБ, президент Сейберт. Bence kurul, NSA bursunu nasıl kullandığımızı görünce bizi takdir edecektir, Başkan Seibert.
Говоря конкретнее, они работают на АНБ. Daha açık olmak gerekirse NSA'de işe girerler.
В значительной мере благодаря сотрудничеству между ЦРУ и АНБ. İşbirliğinin büyük çoğunluğu CIA ile NSA ajanları arasında geçmiş.
Но тебе, Джону Кейси, Агенту АНБ, вряд ли. Fakat sana John Casey senin gibi bir NSA ajanına pek güvenmiyorum.
АНБ все равно слушает каждый их звонок. NSA zaten her lanet konuşmayı mutlaka dinliyor.
Из АНБ оставили три сообщения. İç Güvenlik üç mesaj bıraktım.
ВАЗ также проводит совершенно секретные исследования для АНБ. KFA ayrıca NSA için gizli araştırmalar da yürütüyor.
Я ни разу не получил заказ в АНБ... Ulusal Güvenlik Ajansı hiç verdiğim teklifi kabul etmedi.
Находится в розыске АНБ. İç Güvenlik'in arananlar listesinde.
Перехваты АНБ не зафиксировали никаких подозрительных переговоров. Bu sefer, NSA şüpheli konuşmaları engelliyor.
Агенты АНБ поменяли планы. NSA ajanlarının gündemi değişti.
Они не согласовывали ваш визит в АНБ. NSA'ya dün yaptığınız ziyaretin emrini onlar vermemiş.
Но вам придётся подготовить прогноз, чтобы его прочли в Военной разведке или АНБ. Ama tahminen DIA ve NSA tarafından okunmak için alınmış raporu kontrol etmek zorunda kalacaksın.
Чтобы вы знали, возможно в нашей школе завелся агент АНБ! Millet! Okulumuzda bir NSA ajanı olabilir, bilginiz olsun da!
У меня нет допуска к программам АНБ. Hayır, NSA programlarını kullanma iznim yok.
Я перелопатил все базы данных, которые работают с распознаванием лиц. АНБ, АИБ, Моссад. Tüm yüz tarama veri tabanlarını çapraz bir şekilde araştırdım NSA, MSS, Mossad, hepsini.
Как ты знаешь, АНБ вовлечено в расследование убийства Джая... Biliyorsun Jai'nin cinayetini araştırmak için kurulan ekipte NSA da var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!